译文及注释
译文 归鸟翩翩自在飞,悠然林间任盘旋。 谁还寻思登天路,返回旧林心喜欢。 昔日伴侣虽已去,群鸟谐鸣欣欣然。 薄暮斜晖气清爽,闲适惬意戏林间。
注释 驯:渐进之意。《周易·坤》象曰:“履霜坚冰,阴始凝也;驯致其道,至坚冰也。” 天路:暗喻通往腾达的仕途之路。旧栖:旧居,喻归隐之所。 昔侣:旧伴。这两句是说,旧居虽然已无过去的伴侣,但众鸟在一起鸣叫着,声音仍很和谐。 悠然:闲适的样子,指心情淡泊。
陶渊明(约365~427年),字元亮,晚年更名潜,字渊明。别号五柳先生,私谥靖节,世称靖节先生。浔阳柴桑(今江西九江)人。东晋末到刘宋初杰出的诗人、辞赋家、散文家。被誉为“隐逸诗人之宗”、“田园诗派之鼻祖”。是江西首位文学巨匠。曾任江州祭酒、建威参军、镇军参军、彭泽县令等职,最末一次出仕为彭泽县令,八十多天便弃职而去,从此归隐田园。他是中国第一位田园诗人,被称为“古今隐逸诗人之宗”,有《陶渊明集》。► 134篇诗文 ► 1207条名句
|