苦寒行 |
|
齐己 2022-04-14 网友投稿 |
|
译文
峻峭的山和大地,都被冰雪(恶势力)所覆盖。 (恶势力)杀物、伤人的恶性兴起,(我)既不能将他们连根拔起,也无法为百姓带来祥瑞。 如此一来,百姓便无安乐。可天下自然有法则,善恶兼存。善枯则恶荣,恶枯则善荣,待到善荣之日,万户必定能够愉快地生活。
译文
峻峭的山和大地,都被冰雪(恶势力)所覆盖。 (恶势力)杀物、伤人的恶性兴起,(我)既不能将他们连根拔起,也无法为百姓带来祥瑞。如此一来,百姓便无安乐。 可天下自然有法则,善恶兼存。善枯则恶荣,恶枯则善荣,待到善荣之日,万户必定能够愉快地生活。 齐己(863年—937年)出家前俗名胡德生,晚年自号衡岳沙门,湖南长沙宁乡县祖塔乡人,唐朝晚期著名诗僧。► 814篇诗文 ► 21条名句
|
|
/sc/20/2022-04-14/3297.html |