南堂五首·其四

热文南堂五首·其四

译文及注释译文山我割取了许多蜂房的原蜜,幼子最近刚分畦种植了几亩蔬菜。还有建好的南堂足可以待客,不愁友人的车马停满门外。
注释山家:山居的人家,此诗人自指。房:指蜂房。畦(qí):原指田畦,田垅,此处...

颂古四首·其一

热文颂古四首·其一

译文及注释译文隔着树林子仿佛听到有织布的声音,因而可知在那轻淡青葱的山色中有人家居住。等到靠近人家亲眼见到,才知这织布声是小孩子戏耍织机所发出来的。
注释机杼:指织机的声音。杼,织梭。翠微: 轻淡青葱...

陇首

热文陇首

译文及注释译文在陇首,常常遇到许多采桑姑娘,头上鬓发蓬松,穿着短短的黑裙、粗布的衣裳。寺院里的午钟未响,近处却有雄鸡鸣昼。我扶杖穿山踏云,群犬亲热地伴我吟哦不休。有灵性的牛儿知道避石绕道,解事的溪水也...

呈吴子鱼先生

热文呈吴子鱼先生

译文及注释译文凌晨时骑马疾走进入一座人烟稀少的城镇,走到一户人家的篱笆外,屋内无人,门口的杏子却已经成熟落到地上。林间的布谷鸟似乎并不知道国家情势紧急,隔着树林整天都在欢唱啼叫,好像在鼓励人们快在这大...

春日田园杂兴

热文春日田园杂兴

译文及注释译文老朽我不想置身名利场的喧嚣,却乐于在东风拂煦的山林间独自逍遥。春耕时节趁着好雨犁地种下秧苗,当清冽的泉水涌出立即把药草淋浇。清早放牧小牛儿登上白云外的田埂,爱听黄莺鸣啭常常闲立在绿杨下的...

蝶恋花·五月黄云全覆地

热文蝶恋花·五月黄云全覆地

译文及注释译文五月是麦子成熟的时节,金黄的麦如云覆盖大地。热闹的打麦场上,咿轧的农具声一齐响起。农民一边劳动一边歌唱,不过是随意的哼唱而已,哪能按乐谱唱歌曲?场房角落里,槐树阴凉下,就地而卧沉睡不起;...

金果园

热文金果园

译文及注释译文我上了汴河河岸,到了斜坡,在这金果园里骑马行走。举目望去,肥沃的土壤上都种满了桑和麻,可惜这里被金人所占,我只能执符节看春耕。
注释坰(jiōng):都邑的远郊。可怜:可惜。持节:古代使...

田家即事

热文田家即事

译文及注释译文蒲叶一天天地长大,杏花也一天天的多了。庄户人家要观看这些,贵在不失时机。一大早就喂饱了牛,套上双驾车去耕东洼的田地。蚯蚓从土中被翻出来,田鸟紧随着我飞。它们聚合在一起啄食呜叫,声声哀怨犹...

移居东村作

热文移居东村作

译文及注释译文我避世的东村有多么深?只见青山深处飘出缕缕炊烟。哪敢嫌茅屋极其低矮,扫干净土床也能够安眠。鸟不停地啭鸣,更觉四周寂静,花开得很晚是因为地方偏僻气候较寒冷。我遥望那翠绿的竹子姿态柔美,仍然...

社日

热文社日

译文及注释译文雨中柳树叶子低垂,微风吹拂,水面泛起细细波纹。清净欢欣只是煮茶品茗,最美的味道只是煮芹为羹。饮酒没有遇上邀请友人饮酒的农夫,回家没有任何东西带给妻子。水畔高地正是农事繁忙时刻,农夫们抬脚...

歌元丰五首·其五

热文歌元丰五首·其五

译文及注释译文农家的猪圈和鸡窝渐渐没入苍茫暮色中,林中树叶纷纷飘落,只剩光秃枝条,钟山的南面显露在行人眼前。丰收之年的农家处处都好,我随时随地一走,不禁身心愉悦,飘然而行。
注释豚栅(zhà):猪圈。...

镜湖女

热文镜湖女

译文及注释译文镜湖边居民擅长划桨行船,家家户户都把船作为生产工具。船家女儿粉面如荷花般娇美,头顶翠荷小伞忙着采菱。傍晚归来时一弯新月初升,采菱女子的歌声随着烟波荡漾。回到到家里再约西邻女伴,明天去湖桥...

劝农·其六

热文劝农·其六

译文及注释译文孔丘沉溺在道德,鄙视樊须问耕田。董氏仲舒乐琴书,三载不曾践田园。若能超脱世俗外,效法斯人崇高贤;怎敢对之不恭敬,当颂礼赞美德全。
注释孔耽:孔:孔子。耽(dān):沉溺,迷恋,喜好过度。...

张谷田舍

热文张谷田舍

译文及注释译文县官清廉且节俭,深谷中住着人家人家。一条小路蜿蜒进入清寒的竹林,一座小桥从开得绚烂的野花中穿过。石碓舂米的声音充满了春天的山涧,采桑的梯子靠在碧绿的桑树上微微倾斜。田舍主人说近年来庄稼成...

落日

热文落日

译文及注释译文落日好像悬挂在卷帘所用的挂钩上,凭窗而望,只见溪边的农人正忙碌着春耕。沿溪岸的园圃上满是鲜花绿草,农人们有的在打柴做饭,有的正将小船停靠在溪滩上。叽叽喳喳的雀鸟在树枝上跳跃、争闹,有的掉...

田家杂兴八首·其二

热文田家杂兴八首·其二

译文及注释译文世人都以贫贱为耻,都相互追逐荣华富贵。而我却胸怀坦荡,爱好渔猎的闲适生活。山林河泽有时昏暗不正常而不适宜渔猎,就回到家里暂且闲居一段时间。满园里种满了葵与藿,桑树榆树绕屋而生。连飞禽都与...

辋川闲居

热文辋川闲居

译文及注释译文归乡隐居,再不沾染官场俗世。经常倚靠着屋檐前的树,远眺平原上的村庄。青翠的茭白掩映在清冽的水中,白鸟殿翅翻飞于苍茫的山间。就像那於陵子一样清净,用桔槔汲水浇灌园子。
注释白社:洛阳里名,...

杂诗·其八

热文杂诗·其八

译文及注释译文做官时食俸并不是我的意愿,耕作植桑才是我的本行。我亲自耕种未曾停止,仍常常饥寒交迫只能吃粗劣食物。哪里敢奢望能够吃饱,只希望米粮能解决温饱。有粗布抵御冬天的饥寒,有葛布遮挡夏日骄阳。正是...

纪村事

热文纪村事

译文及注释译文长得茂盛的碧绿藤蔓,绿影映照门扉;一条小路沿着墙伸向远方,若隐若现。因为雨水较多,院中熟透的果子有一些烂落在庭院中;成熟的稻谷金黄一片,水边的禽鸟硕大肥美。为准备祭祀、祈求丰收,农人正在...

水仙子·自足

热文水仙子·自足

译文及注释译文杏花村里过着平平淡淡的日子,瘦竹为朋疏梅为友就是我的家。春天深耕浅种,秋日收获庄稼。喝着刚刚滤出的新酒,品尝新打来的鲜鱼,还有自养的鸡、猪,新摘的竹笋藤芽。客人到来用家常饭招待,僧侣造访...

沉醉东风·恰离了绿水青山那答

热文沉醉东风·恰离了绿水青山那答

译文及注释译文刚刚离开了自己居住的绿水青山之地,早早地来到竹篱茅舍人家。路畔的野花开的正旺,村头开着一家酒家。直吃得我酩酊大醉。即使喝醉了山童也不会嘲笑咱。摘下路边的菊花,在白发上乱插。
注释恰:刚才...

沉醉东风·闲居

热文沉醉东风·闲居

译文及注释译文雨过之后就分畦种瓜,天旱时就引来水浇麻。几个种田的老人在一起,讨论一些关于种植庄稼的话题,用大大的瓦盆盛酒来过日子,醉的时候就感觉乾坤如此之大。任凭他高柳清风我也一样的睡觉。
注释畦:田...

畲田词五首·其四

热文畲田词五首·其四

译文及注释译文种完了北山再种南山,互相帮助努力耕种没有偏心。希望这世间的人都像我们一样,这五湖四海,应该会少很多荒田。
注释力耕:努力耕种。岂有偏:没有偏心。皆似我:都像我们一样能够互助。...

敕借岐王九成宫避暑应教

热文敕借岐王九成宫避暑应教

创作背景此诗作于开元六年(公元718年),王维在长安游历,曾随岐王在九成宫避暑。赏析二首联叙事,言岐王奉诏离开京城去九成宫避暑。“帝子”,指岐王。“丹凤阙”,泛指帝京宫室。“天书”,天子诏命。“翠微宫...

陆浑山庄

热文陆浑山庄

译文及注释译文一回陆浑山就像油然生出超然物外之情,背负竹杖巡视山地农事感受山林美景。顺着溪流一路赏花,我抵达溪水的源头;为了采摘药草,我行走在幽静的树林。山野的人们热情打招呼,交换姓氏;好客的山鸟鸣叫...