放歌

热文放歌

译文及注释译文唉,可悲啊!大海上尘雾弥漫,日月惨淡无光;国家已是一片丘墟,山川全变了样。孤军屹立在海岛上,没有衣,没有粮;只为怜悯这些遗民,才放下了刀枪。权把小岛作为避难的海外仙山,谁料神龙竟葬身鱼腹...

水调歌头·冒大风渡沙子

热文水调歌头·冒大风渡沙子

赏析这是一首爱国主义的词篇。词中深刻的表现了作者要一扫胡尘的爱国思想感情。上片写作者在旅途中冒着大风浪渡河的所见和所感。沙子,即沙水,今称明河。开头“落日暝云合,客子意如何。”落日黄昏,阴霾满天,描绘...

上湖南崔中丞

热文上湖南崔中丞

译文及注释译文山上的青松和路上的尘土,就像白云和泥土一样无法相亲近。世人都嫌弃良马太瘦弱,只有明君能不嫌弃人才贫苦出身。用多少金银财宝都未必能笼络人心,盲目许诺只会引来杀身之祸。不要说读书人没有感激之...

出师讨满夷自瓜州至金陵

热文出师讨满夷自瓜州至金陵

译文及注释译文穿着素缟制成的丧服的军队,面对大江起誓:定要消灭敌人。指挥雄兵十万,气吞万里东吴。试看我丢下马鞭,长江天堑变成坦途,不信中原不能光复。
注释讨:讨伐,征讨。满:指满清统治者。瓜州:在今江...

二十二年元旦

热文二十二年元旦

译文及注释译文云雾弥膜笼罩住高山峻岭,将军们躲进岩洞发号施令;国民党战机轰炸把村落夷为平地,遭受杀戮的全是无辜百姓。上海的租界依然歌舞升平,没有轰炸用不着胆战心惊;吃炮了牛排色翅红茶绿酒,打牌声里混过...

德佑二年岁旦·其一

热文德佑二年岁旦·其一

译文及注释译文赤手空拳,难酬报国雄心;遇见朋友,只能流流眼泪。日思夜想,一心恢复中国;弱肉强食,古今不免同慨。天颜不远,还能盼望得见;苍苍者天,可能预见未来?朝朝暮暮向南膜拜祷告,但愿重见大宋旌旗回来...

桃源忆故人·中原当日三川震

热文桃源忆故人·中原当日三川震

译文及注释译文想当年金人南犯,北宋灭亡,三川之地受到金人的践踏,关中一带都被焚烧殆尽。抗金志士莫不痛哭流涕,日日期望宋朝能收复失地,振兴国家。多年过去,有志之士只能在萧瑟的秋风中渐渐衰老,两鬓渐白。可...

蝶恋花·九十韶光如梦里

热文蝶恋花·九十韶光如梦里

译文及注释译文九十天的春光匆匆而过如在梦里,一寸寸的山河,每一寸土地都让人极度哀痛。落日之下野田里黄蝶飞舞,古槐树和丛荻摇曳着枝条显出一片浓碧。玉箫吹奏起惆怅失意的音调催人别离,个人的挫折和失意,并不...

庆州败

热文庆州败

译文及注释译文王者之师不必交战即可使敌人屈服,战争必须有备始能无患。而当前承平日久,这个道理却被人们忘记了。西夏的十万军队背弃世代的盟约,入侵边城。烧杀抢掠,如入无人之境。国家的边防要塞如今有谁在那里...

遣遇

热文遣遇

译文及注释译文在岳阳我恭敬地辞别了当地的主人,扬帆开船,乘驾波涛顺湘江南下。春水涨满了南国,在阳光的高照下,湘江两岸崖壁赤红,山河显得绮丽。船夫废寝忘食辛苦行舟,然而那回旋风掀起恶浪,不时地与船夫竞控...

沁园春·记上层楼

热文沁园春·记上层楼

译文及注释译文我曾经和朋友们在闲暇的时间登上高楼,叫人备酒。不仅钟阜石城的景色历历在目、明朗清楚,而且淮河平静无浪,像是席子一样,近在咫尺。我还向北游历了淮山,走过齐安,洞庭湖,泛游了巴陵郡登上了岳阳...

上韩公枢密二首·其二

热文上韩公枢密二首·其二

译文及注释译文希望看见南宋使臣出使金朝,百姓们会用竹篮盛着饭,用瓦壶盛着酒浆来欢迎。连昌宫华萼楼的花木、鸟鹊也将以惊喜的心情迎候这两位大得人心的使者。假如皇上对人民有怜悯之心,上天也同情受苦的老百姓。...

念奴娇·送张明之赴京西幕

热文念奴娇·送张明之赴京西幕

译文及注释译文艅艎大船东流下,远望千里西来的大江,只见一片烟水苍苍茫茫。若问襄州究竟在哪里?雉堞一直与天边云霞连接的地方。羊祜的残碑,诸葛亮的遗迹,都满载遗恨浴着残阳。后来的人物,有几个能有您这样卓伟...

上西平·送杜叔高

热文上西平·送杜叔高

鉴赏杜叔高,即杜斿,叔高为其字。公元1189年,他从故乡金华到三百里之外的上饶,拜访罢官闲居的辛弃疾,两人一见如故,相处极为欢洽。1200年,杜斿再次拜访辛弃疾,相得甚欢。杜斿两次拜访,辛与之宴游与赠...

挽张魏公

热文挽张魏公

译文及注释译文符离之役中背水而战却未能像韩信那样大破敌军,你染病过世就像诸葛谢世,天下殒落一颗明星。你生平未酬的壮志、抑郁愤懑之情没有逝去,化作了南岳衡山祝融峰上的流云。
注释挽:哀悼死者。张魏公:张...

上枢密韩肖胄诗二首·其一

热文上枢密韩肖胄诗二首·其一

译文及注释译文绍兴三年六月,高宗已经听政好几年。神情专注思亲眷,治理有方父兄念。仿佛闻听皇帝言,朝廷上下多百官。岂无贤臣似半千,时运不佳好艰难。不必记功做宣传,不要种柳徒慨叹。岂无孝臣考叔般,知此悲凉...

后秋兴之十三八首·其二

热文后秋兴之十三八首·其二

译文海角崖山斜成一线,现在也不属于中华之地了。(指南宋崖山海战之事)如今我们(明朝将要灭亡)却没有投水自尽的机会,何况波浪之间还有船只来往。(这一句不太确定)一眼望去,明朝的城关山河已经没有汉人的旗帜...

诸将五首

热文诸将五首

赏析其一首联:“汉朝陵墓对南山,胡虏千秋尚入关。”“陵墓”:皇帝的坟叫做陵,王侯以下叫做墓。“南山”,终南山。“汉朝陵墓对南山”:是说汉朝皇帝的陵及其大臣的墓与终南山相对。如高祖长陵在咸阳北原,即今陕...

高阳台·和嶰筠前辈韵

热文高阳台·和嶰筠前辈韵

译文及注释译文中国古代也种罂粟作药用并种植烟草,但现在英国大量贩运来的却是鸦片毒品。是什么人面对面把着烟枪,横躺着整夜不睡呢?不知不觉吸上了瘾,便点起灯来熬长夜如年了。令人可叹的是,人们不惜重金,为了...

赠画师

热文赠画师

译文及注释译文从南京城刮出的阴风使千林万树暗淡无光,沉沉雾气遮天蔽日使百花枯萎凋零。希望画家构想出新的意境,只管用鲜丽的颜彩描绘春光明媚的山色。
注释画师:指日本画师望月玉成。白下:白下城,故址在今南...

苏武令·塞上风高

热文苏武令·塞上风高

译文及注释译文边塞朔风凌冽,北方的秋天来得特别的早。让人感到惆怅万分的是被金人掳掠而去的徽、钦二帝,至今没有任何消息。驿使来来往往,空自奔驰,可以凭递书信的大雁早已归尽,没有带来徽、钦二帝的半点消息...

翠楼

热文翠楼

译文及注释译文翠楼在秦楼的北面,楼上楼下都是饮酒的人。人们成群结队只为迎接故国使臣,大家翠楼买酒举杯同庆。白发老人相互搀扶着来拜见,他们此生没有几次机会再见汉官了。
注释翠楼:为相州(今河南安阳)的旗...

喜迁莺·真宗幸澶渊

热文喜迁莺·真宗幸澶渊

译文及注释译文北方的边塞,寒冬来得早。横行的辽兵,入境侵扰。披着铁甲的战马在寒风中嘶吼,纷飞的大雪中到处是辽军的铁蹄毡袍,使我北国一片纷纷扰扰。朝廷无计退敌,欲逃往南方。多亏寇相国力排众议,使皇上御驾...

鲁中送二从弟赴举之西京

热文鲁中送二从弟赴举之西京

译文及注释译文虽然寓居东鲁,我的心仍然留在京城,连梦中都是当日在君主身边的情景。自从放还回来我的头发已白如霜染,这是因为日日都在思念宫廷。令人羡慕的是你们二位前去应举,真如同二条出渊的胶龙,何况你俩又...