感旧四首·其三

热文感旧四首·其三

译文及注释译文临行时恋人叨念颇多、新洒的泪痕斑斑。怨自己与所爱女郎无坚约,不然她岂能视自己为路人?在盼望中看到天空的彩云,疑心是你冉冉而来;忧愁无边象春水那样长久地清澈可见。无论用多少财宝,也无法换得...

寿阳曲·答卢疏斋

热文寿阳曲·答卢疏斋

译文及注释译文眼前是横挡的重重青山,弥漫着千万缕烟雾。看不到你憔悴的面容,分别后我独倚篷窗活活地受苦。恨不得跳进大江,随着东流的江水一块逝去。
注释双调:宫调名。寿阳曲:曲牌名。疏斋:元代文学家卢挚的...

青衣赋

热文青衣赋

译文及注释译文  金子出于砂砾,珍珠出淤泥中的河蚌。可叹这窈窕女子啊,出身卑贱。一双会说话的眼睛、一对藏满笑意的酒窝、洁白的牙齿、修长的眉毛,透着贤淑善良和美丽。黑发光泽,颈项白嫩,大辫甩在后,沿着发...

感旧四首·其二

热文感旧四首·其二

译文及注释译文被窗前的鸟儿啼鸣声唤醒,还带着昨夜未消的酒意,杜鹃鸟又在声声催促着我归去。那坚贞不渝的旧日的誓言,虽然还留在像司马相如写的优美的书札中;但历时经久,少日青春,终归空寂之境。离别之后,隔着...

青山湿遍·瑶簪堕也

热文青山湿遍·瑶簪堕也

译文及注释译文玉簪堕地摔碎了,谁知道这种遗憾偏要在今生承受呢?害怕说花朵的芳心容易摧折,又怎能接受这灯残灰落尽的现实回忆?这二十天来,她总是因病痛而迷迷糊糊地躺在枕上,当我看见她夜来仍像往常一样昏睡时...

落梅风·因他害

热文落梅风·因他害

译文及注释译文因为想他害了相思,得了一身的病。朋友们劝我都是一番好意。可朋友们要是知道我心里想的,一定会和我一样憔悴。
注释相识每:相好的朋友们。每,即“们”字,元人俗语。就里:内情。和:连。...

荷叶杯·记得那年花下

热文荷叶杯·记得那年花下

译文及注释译文记得那年夜深人静的时候,和情人第一次在花丛下相见。水堂西侧的帘子低垂着,他们手牵手偷偷定下再相聚的日期。美好的时光转瞬即逝,让人惆怅。从那次离别后,她便杳无音信。现如今诗人也漂泊他乡,再...

七日夜女歌·其一

热文七日夜女歌·其一

译文及注释译文  牛郎和织女被银河阻隔,二人分别的时间这么漫长,织女心中哀怨,禁不住哭泣。每年才能相会一次,两人见面之后,又是多么的欢心啊。假如织女能够驾着鸾车在天空中飞行,每天晚上都能飞过银河,那该...

水龙吟·小楼连远横空

热文水龙吟·小楼连远横空

译文及注释译文小楼横空伸向远方,俯视纵马奔驰的男子渐渐离去。朱帘半卷,春暖时候刚刚换上单衣,轻风破暖细雨弄晴雨丝似有似无,已经再听不到叫卖杏花的声音,斜阳映照的院落花落如雨,飘飞在用砖石砌成的台井之处...

子夜歌

热文子夜歌

译文及注释译文我的感情就像天上的北极星,千万年都不变。你的心却像白日的太阳,早上那个还在东边,晚上就到了西边。
注释侬:吴地人自称,意即“我”。欢:对所爱者的昵称。行:施行。还(音旋):转,旋。...

古相思曲·其二

热文古相思曲·其二

译文及注释译文十三岁的时候与你初次相见,那时候我正在王侯的府里弹奏。只因为你一回头,这么看了一下,你的身影让我日思夜想。再次见到你时,我已十五岁了,暂且让我为你跳一支霓裳舞吧。只叹息年华如同早上的露水...

古词三首

热文古词三首

鉴赏从李白《长干行》等诗中可以知道,唐时江南的商业城市,市井风俗是开化而淳朴的,男女孩童可以一同玩耍,不必设嫌。“妾发初覆额,折花门前剧。郎骑竹马来,绕床弄青梅。”写的就是这样一种情景。于鹄这首《古词...

解连环·酬任公用梦窗留别石帚韵

热文解连环·酬任公用梦窗留别石帚韵

注释任公:梁启超号。梦窗:吴文英号。 石帚:南宋词人姜石帚。鸾钗:妇女首饰。凤屧:绣凤的鞋荐。屧,亦可解作屐。乌盼头白:燕太子丹质干秦,秦王对他无礼。刬地:平地。恁生见得:如何见得。恁生,怎生。评解此...

寄生草·间别

热文寄生草·间别

译文及注释译文把书写婚姻缘份的簿子剪成鞋样,把双飞的比翼鸟的翅膀折断,把连理枝烧成灰炭。用锈针竹签扎瞎比目鱼的眼,又亲手揉碎那并蒂莲的花瓣,再抛掷金钗撷断凤凰头,绕池塘去打碎那见到的鸳鸯蛋。
注释间别...

七日夜女歌·其二

热文七日夜女歌·其二

译文及注释译文  秋天的季节,夜凉如水。一条银河横在天空,团团秋云让银河若隐若现。天上和人间一样,秋天的银河也变凉了,时有凉风吹过。织女从云雾中走出,她心情舒畅,微笑着一直走到明月的方向。
注释汉:云...

探芳信·为春瘦

热文探芳信·为春瘦

赏析“为春瘦”三句,点明为“春情”而瘦矣。此言词人因春至而牵动相思情,并且被这“春情”缠绵得瘦弱不堪甚至比初春时,光零零的瘦削的梅花枝还有过之而无不及。词人说:不知道我的这份相思情,伊人(即“花”)知...

小桃红·晓妆

热文小桃红·晓妆

译文及注释译文乌黑喷香的秀发像去一样堆拥,用玉还分扎成宫鸦翅的发式。在寒露浸润蔷薇花的拂晓开始梳妆打扮,脸上均匀地涂抹上淡淡的粉脂。细心衬饰插上金篦,再巾上香片花黄,面含娇媚,洋溢着无限的情思。定要让...

浣溪沙·容易浓香近画屏

热文浣溪沙·容易浓香近画屏

译文及注释译文一阵浓郁的香气飘来,吸引我靠近画屏,窗外繁茂的枝叶将影子投在窗棂上。在这个纷繁复杂的人世间,使我身心疲惫,心里就愈发觉得你的珍贵。我们还没说话,相对无言,惆怅不已。才开始说话,我已经语无...

懊恼曲

热文懊恼曲

鉴赏懊恼曲,亦作《懊侬曲》、《懊恼歌》。据《古今乐录》云:“《懊恼歌》者,晋石崇为绿珠所作。”《懊恼曲》即其变曲。《南齐书·王敬则传》:“ 仲雄於御前鼓琴,作《懊侬曲》,歌曰:‘常叹负情侬,郎今果行许...

广谪仙怨·胡尘犯阙冲关

热文广谪仙怨·胡尘犯阙冲关

译文及注释译文唐玄宗天宝十五年(756)正月,安禄山反叛,攻陷了洛阳,朝廷大军战败,潼关失守。皇帝的车架逃往蜀地,途径马嵬坡的时候,进军不走了,胁迫皇帝赐死杨贵妃,然后才继续前行。行进到骆谷的时候,皇...

拟客从远方来

热文拟客从远方来

译文及注释译文从远方到来的客人,赠我一张漆饰的鸣琴。琴木上满布相思的花纹,丝弦上弹出别离的声音。一生一世都要弹奏这个曲调,天寒地冻我也不改相爱之心。但愿能作一支高雅悠扬曲子,让音律中常有这美妙的琴音。...

妾薄命行·其一

热文妾薄命行·其一

译文及注释译文牵着如玉般的手满心欢喜的与你同车而行,登上高耸入云的楼阁。水边钓鱼台静静矗立,池塘中水波荡漾你我慢游其中欢心娱悦。龙形的大船泛于碧水之间,你俯身摘取水中的芙蓉茎叶。不知不觉想到洛水中的神...

拔蒲二首

热文拔蒲二首

译文及注释译文青青的蒲草开着紫色的细茸花,时而有一阵风吹过,轻轻拂动着蒲草的叶子。我与情人一起乘着小舟,在碧波万顷的五湖上慢慢飘荡,拔着蒲草,心情非常愉快。
清早,天才刚刚亮,和情人从桂兰渚出发,劳作...

赠内

热文赠内

译文及注释译文夫妻之间生活一起,死后同葬起。其他人尚且互相勉励,何况你我还是夫妻?战国时的齐国隐士黔娄甘愿贫穷也不出山做官,他的贤妻也跟着一块心甘情愿过贫困日子。春秋时的晋国大夫郤缺曾经耕种田地,他的...

祝英台近·杏花初

热文祝英台近·杏花初

译文及注释译文杏花刚开,梅花就已凋谢,春天又过去了一半。门帘的影子从西边移到东边,时间流逝像飞梭一般,转眼庭院就有了黄昏的轻暗,一天将过。犹记得过去她在月光下荡秋千,笑容伴随着她醉人的容颜,曾清晰地听...