临江王节士歌

热文临江王节士歌

译文及注释译文洞庭湖的秋天,白浪连天,树木叶落稀疏,北方的鸿雁开始飞入吴地。吴云寒冻,鸿雁号苦。北风呼啸,鸿雁夜宿潇湘沙浦,王节士悲秋泪如雨飞。白日正在天心,照耀宇宙,照亮了你对明主的忠诚之心。壮士愤...

宿五松山下荀媪家

热文宿五松山下荀媪家

译文及注释译文  我寄宿在五松山下的农家,心中感到十分苦闷而孤单。农家秋来的劳作更加蒙忙,邻家的女子整夜在舂米,不怕秋夜的清寒。房主荀媪给我端来菰米饭,盛满像月光一样皎洁的素盘。这不禁使我惭愧地想起了...

赠裴十四

热文赠裴十四

译文及注释译文见君如见晋人裴叔则,如行玉山之上,朗然照人。君之胸怀之阔大,如黄河落天,直入东海,当纳入其间矣;君之浩瀚,即使是河伯也不敢骑白鼋冒然横渡;君之高大,即使是金高南山买君一顾,也是值得的。君...

流夜郎赠辛判官

热文流夜郎赠辛判官

译文及注释译文往昔我们在长安醉眠花柳,与王公贵胄们同杯喝酒。豪士面前,气岸凛然,什么时候风流肯落他人之后。当时夫子正青春,我也当少年之时,在章华台走马挥金鞭。在麒麟殿献纳文章,听歌看舞淹留在豪华﹑珍贵...

临路歌

热文临路歌

译文及注释译文大鹏奋飞啊振过八方,中天摧折啊力量不济。所余之风啊可以激励万世,东游扶桑啊挂住了我的左袖。后人得此消息而相传,仲尼已亡,还有谁能为我之死伤心哭泣。
注释路:应为“终”之误。八裔 :八方荒...

洛阳陌

热文洛阳陌

译文及注释译文那个面白如玉的是谁家的少年郎?他已回车过了天津桥。在城东的大道上看花,惊动得洛阳人都来看他。
注释洛阳陌:亦名“洛阳道”,古乐曲名。属横吹曲辞。白玉:喻面目皎好、白晰如玉之貌。白玉谁家郎...

渌水曲

热文渌水曲

译文及注释译文清澈的湖水在皎洁月光的映照下波光粼粼,南边的湖面上,一位美丽的姑娘正在月光下采撷着白蘋。含苞待放的荷花简直就象一位娇媚多情的少女欲语还休,让人不免神魂摇荡,无限哀婉惆怅起来。
注释渌(l...

行路难·其三

热文行路难·其三

译文及注释译文不要学许由用颍水洗耳,不要学伯夷和叔齐隐居收养采薇而食。在世上活着贵在韬光养晦,为什么要隐居清高自比云月?我看自古以来的贤达之人,功绩告成之后不自行隐退都死于非命。伍子胥被吴王弃于吴江之...

少年行二首

热文少年行二首

译文及注释译文像高渐离一样在燕市击筑饮酒,像荆轲一样在易水上弹剑悲歌。应结识像燕太子丹这样的爱贤之士,要结交像并州侠士一般的朋友。少年身负壮志,将来自有奋发激烈之时。若再遇到像鲁勾践这样的侠士,应该事...

秋浦歌十七首·十五

热文秋浦歌十七首·十五

译文及注释译文满头白发有三千丈那么长,是因为忧愁才长得这样长。不知在明镜之中,是何处的秋霜落在了我的头上?
注释个:如此,这般。秋霜:形容头发白如秋霜。赏析本首诗是组诗中流传最广的一首。“白发三千丈,...

寻雍尊师隐居

热文寻雍尊师隐居

译文及注释译文连绵陡峭的苍翠山峰高耸入云端,远离尘嚣已经不记得过了多少年。拨开云雾去找寻隐秘树林的山间古道,依靠着石头听潺潺的流水声。温暖的花丛中卧着青牛,高高的松枝上停着白鹤正在休息入眠。与雍尊师交...

江上吟

热文江上吟

译文及注释译文在木兰为桨沙棠为舟的船上,吹箫笛等乐器的歌妓分别坐两头。船中载着千斛美酒和美艳的歌妓,任凭它在江中随波逐流。天上的仙人也要等待黄鹤才能在太空翱翔,我这个海客则是坦荡无忧的与白鸥嬉游。屈原...

行路难·其二

热文行路难·其二

译文及注释译文人生道路如此宽广,唯独我没有出路。我不愿意追随长安城中的富家子弟,去搞斗鸡走狗一类的赌博游戏。像冯谖那样弹剑作歌发牢骚,在权贵之门卑躬屈节是不合我心意的。当年淮阴市人讥笑韩信怯懦无能,汉...

长歌行

热文长歌行

译文及注释译文桃李花盛开的时候,花朵缤纷也只是照耀当年。春风吹向大地,万物复苏,草木都意欲彰显自己最美的一面。枯枝都长出可爱的新叶,涸流中吐出清泉。天地万物都跟随大自然的运转,太阳公羲和没有停鞭休息的...

听蜀僧濬弹琴

热文听蜀僧濬弹琴

译文及注释译文蜀僧濬怀抱着绿绮琴,他来自西面的峨眉山。为我挥手弹奏名曲《风入松》,仿佛听到万壑松涛声。我的心灵像被流水洗涤,馀音缭绕和着秋天霜钟。不知不觉,暮色已笼罩青山,秋云黯淡,布满黄昏天空。
注...

玉阶怨

热文玉阶怨

译文及注释译文玉石砌的台阶上生起了露水,深夜独立很久,露水浸湿了罗袜。回房放下水晶帘,仍然隔着帘子望着玲珑的秋月。
注释罗袜:丝织的袜子。   却下:放下。译文及注释二译文玉砌的台阶夜里已滋生了白露,...

秋浦歌十七首·其十四

热文秋浦歌十七首·其十四

译文及注释译文炉火熊熊燃烧,红星四溅,紫烟蒸腾,广袤的天地被红彤彤的炉火照得通明。炼铜工人在明月之夜,一边唱歌一边劳动,他们的歌声打破幽寂的黑夜,震荡着寒天河流。
注释秋浦:县名,唐时先属宣州,后属池...

山中问答

热文山中问答

译文及注释译文有人疑惑不解地问我,为何幽居碧山?我只笑而不答,心里却一片轻松坦然。桃花飘落溪水,随之远远流去。此处别有天地,真如仙境一般。
注释余:我,诗人自指。何意:一作“何事”。栖:居住。碧山:山...

长干行·其一

热文长干行·其一

译文及注释译文我的头发刚刚盖过额头,便同你一起在门前做折花的游戏。你骑着竹马过来,我们一起绕着井栏,互掷青梅为戏。我们同在长干里居住,两个人从小都没什么猜忌。十四岁那年作了你结发妻子,成婚时羞得我不敢...

山中与幽人对酌

热文山中与幽人对酌

译文及注释译文我们两人在盛开的山花丛中对饮,一杯又一杯,真是乐开怀。我已喝得昏昏欲睡您可自行离开,明天早晨定要抱着琴再来。
注释幽人:幽隐之人;隐士。此指隐逸的高人。《易·履》:“履道坦坦,幽人贞吉。...

庐山谣寄卢侍御虚舟

热文庐山谣寄卢侍御虚舟

译文及注释译文我本是像那个接舆楚狂人,高声唱着凤歌去嘲笑孔丘。手里拿一根镶绿玉的棍杖,大清早辞别著名的黄鹤楼。攀登五岳寻仙道不畏路远,这一生就喜欢踏上名山游。秀美的庐山挺拔在南斗旁,九叠云屏像锦绣云霞...

清平调·其二

热文清平调·其二

译文及注释译文贵妃真是一枝带露牡丹,艳丽凝香,楚王神女巫山相会,枉然悲伤断肠。请问汉宫得宠妃嫔,谁能和她相像?可爱无比的赵飞燕,还得依仗新妆!
注释飞燕:赵飞燕,西汉皇后妆:修饰打扮鉴赏这一首,写贵...

南陵别儿童入京

热文南陵别儿童入京

译文及注释译文白酒刚刚酿好时我从山中归来,黄鸡在啄着谷粒秋天长得正肥。呼唤童仆为我炖黄鸡斟上白酒,孩子们嬉笑着牵扯我的布衣。一面高歌,一面痛饮,欲以酣醉表达快慰之情;醉而起舞,闪闪的剑光可与落日争辉。...

上李邕

热文上李邕

译文及注释译文大鹏总有一天会和风飞起,凭借风力直上九霄云外。即使待到风停下来,其力量之大仿似能将沧海之水簸干。世人见我好发奇谈怪论,听了我的豪言壮语皆冷笑不已。孔圣人还说后生可畏,大丈夫可不能轻视少年...

客中作

热文客中作

译文及注释译文兰陵美酒甘醇醉人散发着郁金的香气,盛满玉碗色泽如琥珀般清莹秀彻。只要主人同我一道畅饮,一醉方休,哪里还管这里是家乡还是异乡?
注释客中:指旅居他乡。兰陵:今山东省临沂市兰陵县;一说位于今...