长相思·桥如虹

热文长相思·桥如虹

译文及注释译文水乡的虹桥,水面开阔,水天相映。一叶扁舟在烟雨中自由出没,是“天”让我称“放翁”,放纵于山水之中。侧放船篷,让江风驱使而动,渔市东侧渔民茅棚高低不齐的排列着。等到傍晚的时候,只听远处晚钟...

示子遹

热文示子遹

译文及注释译文我最初学写诗的时候,只追求文辞华美。中年才有所领悟,逐渐窥察境界的宏大。怪笔奇句偶尔写出,有如顽石被急流冲洗。李白、杜甫像数仞高墙,我常恨自己领会不深。元稹、白居易只能说到达了门边,温庭...

题老学庵壁

热文题老学庵壁

译文及注释译文这辈子愈来愈窘迫的生活也就这样了,将就着盖几间茅草屋权当书斋吧。在万卷书中消磨自己整日时光,南窗下让自己生命的河流静静地流过。上了年纪形容枯槁,睡眠就少,在这短暂的太平盛世里我还有什么好...

夏日六言

热文夏日六言

陆游(1125年11月13日-1210年1月26日),字务观,号放翁,汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,尚书右丞陆佃之孙,南宋文学家、史学家、爱国诗人。陆游生逢北宋灭亡之际,少年时即深受家庭爱国思想的...

胡无人

热文胡无人

译文及注释译文胡须像刺猬的刺一样张开,面孔像紫石一般瘦劲。大丈夫驰骋疆场,转战万里不在话下;犹如飞龙升天,猛虎下山,风云际会,马上可以立功彪炳。追逐逃跑的敌人,月夜在青海头露宿;攻打敌人的城池,半夜里...

自咏示客

热文自咏示客

译文及注释译文我已经白发萧萧了却还是一个郡丞,又一次在隆兴府观看上元节的花灯。我也不屑和那些无耻之徒争什么长短高低,还不如东奔西走,挣二斗米糊口吃饭。小吏操办公文时对上司低声下气,有人来苦声劝说,却模...

长相思·面苍然

热文长相思·面苍然

译文及注释译文面色灰白苍老,两鬓斑白,满腹才华却又毫无用处。不再做官后整日悠闲无事,白天也只能睡觉。被圣上表彰册封,被朝廷召见重用,这些功名伟业自古以来就非年轻人莫属,如今我的心意的也只有那哀啼的杜鹃...

感事六言

热文感事六言

译文及注释译文老来反而贫困,忧端满腹,只能借酒醉来暂时忘却忧愁。多年来两边的鬓角已经斑白似雪,一颗心直到死也像丹砂一样红。
注释豁:免除。双鬓:长在脸两侧耳朵前面的头发。...

农家叹

热文农家叹

译文及注释译文所有的山坡都种上了麦子,所有的水田都种上了水稻。牛的颈部被磨破成疮,露出骨头,仍大声呵斥它连夜耕地。用尽全力耕田种地,只想要过上安稳快乐的日子。门前是谁在急促的敲门呀?是县吏一声声催促着...

度浮桥至南台

热文度浮桥至南台

译文及注释译文客居在外病魔缠身不能登山临水,听说胜境南台山,试着前去寻它一寻。无数的车马缓缓行驶在浪高流急的江面浮桥上,千百条船儿连结在一起,横跨于大江的中心。光孝寺楼里,钟鼓声声,从早到晚催着时光逝...

哀郢二首

热文哀郢二首

注释哀郢(yǐng):本是屈原《九章》中的篇名,陆游借以为题。郢,春秋战国时期楚国的都城,在今湖北江陵。祚(zuò):王业,国统。“北盟”句:战国时,齐晋两国都在楚的北方,楚与齐晋联盟,对秦争强。章华...

秋兴

热文秋兴

译文及注释译文头上已经满布稀疏白发,回到故乡已整整三年。醉酒后登上高阁凭栏远眺,大宋山河破碎,仕途狭窄;人到中年疾病缠身,时光飞逝眼看已步入晚年。穿着铁甲衣历经沙场百战,时刻空自想着要报效国家;五更时...

忆昔

热文忆昔

译文及注释译文回忆往日曾随军强渡渭水,在马背上看着遗民提着酒浆对我们哭诉。夜里躺在高山上看着繁星,白天又在战车上眺望着胡虏逃跑的烟尘。都认为功名屈指可得,谁知道老了病了只能独自徘徊。一盏青灯下握着书卷...

宴西楼

热文宴西楼

译文及注释译文西楼上前人的遗迹依然是那样地豪雄,锦锈般华美的笙箫声声缭绕在空中。当时远行万里并未认真考虑,谁知竟成了久客;一年年飘忽而去,如今楼头又刮起了秋风。烛光低照着珍珠帘幕,显得特别华美;酒后慢...

好事近·湓口放船归

热文好事近·湓口放船归

译文及注释译文从湓口坐船而来,到了黄昏时,就停留在散花洲准备夜宿。两岸色彩醒目的白苹和红蓼,把小船都映衬得似乎染上了一层新绿。只要有酒的地方那就是家,反正一年四季吃的东西不用愁。等夜宿一晚,第二天又乘...

村居书喜

热文村居书喜

译文及注释译文红桥梅市远处山峦横亘,白塔下樊江春水潺潺。花香扑人,便知天气暖和了;天气晴和,喜鹊的叫声透过树林传出来。坊场浊酒价格低廉以至于穷困的我也能喝醉,农忙时节山林田间农人都在忙着耕种。最使人开...

点绛唇·采药归来

热文点绛唇·采药归来

译文及注释译文采集药物回来,独自寻找村店买新酿造的酒。傍晚的烟霭云绕在高峻如屏障的山峰,听渔舟唱晚,声声在耳。独酌新酿,不禁生起散发扁舟之意,不再怕连天波浪。放纵山水,这一回不受拘束。做一个闲散之人。...

沁园春·孤鹤归飞

热文沁园春·孤鹤归飞

译文及注释译文辽东化鹤归来,老人谢世,新人成长,已是物是人非。这一处处的荒凉的坟墓中躺着的人啊,曾经在生前有过多少美梦,无论王公贵戚还是寻常百姓,现在都化为尘土。曾经携带着美酒,来到春色满园的林园中,...

诉衷情·青衫初入九重城

热文诉衷情·青衫初入九重城

译文及注释译文当初我作为低级官吏进入京城,结识的朋友都是英雄豪杰。起草重要文书,用蜡封固并连夜传送,骑着马奔驰传告中原人们。时机容易失去,壮志难酬,两鬓已生白发。只好写文章品评风月,指点山川,建立另外...

鹧鸪天·插脚红尘已是颠

热文鹧鸪天·插脚红尘已是颠

译文及注释译文一个人生长在人世间已是够癫痴了,再去孜孜追求功名富贵、企图飞黄腾达,那就更加癫痴。最近生活道路发生了重大变化,在山阴家乡,自己有一条船,可以在湖面自由往来,不用花钱。市中买酒,江上采菱,...

鹧鸪天·懒向青门学种瓜

热文鹧鸪天·懒向青门学种瓜

译文及注释译文不愿意靠近京城,像汉代初年的邵平那样在长安的青门外种瓜,只希望在打鱼垂钓中送走时光岁月。双双对对新来的燕子在长满春草的河岸上飞来飞去;远处的鸥鸟在夕阳的映照下轻盈如片片树叶在沙滩上飘落。...

柳桥晚眺

热文柳桥晚眺

译文及注释译文小溪之滨,能听到鱼儿跳水的声音,纵横交错的树林,静候着白鹤飞回。几片闲散的浮云哟,总难汇成小雨,只好贴着那碧绿的山腰,缓缓飘飞。
注释眺:向远处望。浦:诗中指河边、岸边。横林:茂密横生...

鹊桥仙·华灯纵博

热文鹊桥仙·华灯纵博

译文及注释译文当年在装饰华丽的灯台纵情地博弈,骑着骏马猎射驰骋,谁还记得我当年豪壮的军旅生活?当年一起酣饮耽乐的人如今都已封侯进爵,只有我等独自去做那隐居江边的渔翁。轻舟有八尺余长,撑着低低的三扇篷,...

鹊桥仙·一竿风月

热文鹊桥仙·一竿风月

译文及注释译文清早出去,笼一蓑霏微烟雨,傍晚归来,钓一竿迷蒙风月,家就居在富春江滨的子陵钓台西边。卖鱼的时候惟恐走近城门跟前,更不用说还会到闹市深处去了。潮生时泛船出去打鱼,潮平时摆船靠岸系缆,潮落时...

书愤二首

热文书愤二首

译文及注释译文我这白发稀疏的老头幽住在镜湖旁,只有公正的天地能洞察我报国无门的忠肝义肠。遭难的苏武熬住了十数年吞毡咽雪的风霜,忧愤的张巡面对叛贼恨得把牙齿咬碎嚼光。丝丝的春雨飘洒在上林苑的乱草上,清冷...