少年游(十之八·林钟商)

热文少年游(十之八·林钟商)

柳永,(约984年—约1053年)北宋著名词人,婉约派代表人物。汉族,崇安(今福建武夷山)人,原名三变,字景庄,后改名永,字耆卿,排行第七,又称柳七。宋仁宗朝进士,官至屯田员外郎,故世称柳屯田。他...

少年游(十之九·林钟商)

热文少年游(十之九·林钟商)

柳永,(约984年—约1053年)北宋著名词人,婉约派代表人物。汉族,崇安(今福建武夷山)人,原名三变,字景庄,后改名永,字耆卿,排行第七,又称柳七。宋仁宗朝进士,官至屯田员外郎,故世称柳屯田。他...

两同心·伫立东风

热文两同心·伫立东风

译文及注释译文面对春风,我久久地站立着,消魂在江南。春天鲜花明亮妩媚,阁楼上醉酒就如临仙境,月之光辉感觉很遥远,夜里游冶烟花巷柳。回忆起当时,我曾沉湎于酒色之中,劳神而损伤。除此之外,有一位貌若天仙、...

少年游(十之四·林钟商)

热文少年游(十之四·林钟商)

柳永,(约984年—约1053年)北宋著名词人,婉约派代表人物。汉族,崇安(今福建武夷山)人,原名三变,字景庄,后改名永,字耆卿,排行第七,又称柳七。宋仁宗朝进士,官至屯田员外郎,故世称柳屯田。他...

玉楼春·昭华夜醮连清曙

热文玉楼春·昭华夜醮连清曙

译文及注释译文仙曲自夜至晓鸣奏着,在祈祷神仙降临。宫殿四周五色旗飘扬,宫殿笼罩在吉祥的云雾之中。无数的烛光如同天上的繁星,灿烂辉煌,燃着的百和香冒着一缕缕苍郁的烟丝,分外幽香。宫殿内铺着芳香的丝绸地毯...

柳初新·东郊向晓星杓亚

热文柳初新·东郊向晓星杓亚

译文及注释译文拂晓时分,京城东郊出现了醒目的北斗七星,它仿佛在告诉京城里的人们春天来了。柳树已经吐出了新绿,花朵噙着清晨的露珠迎风绽放,整个大地因春天的到来而姹紫嫣红,到处生机勃勃。春天里花草树木郁郁...

玉楼春·皇都今夕知何夕

热文玉楼春·皇都今夕知何夕

译文及注释译文今晚京城不知是什么特殊的日子,到处都是美丽神奇的景象。各种乐器有如万马齐鸣,涤荡着京城的夜空。蜡炬兰灯熊熊燃烧,亮如白昼。灯红酒绿的街上青楼妓院随处可见,那些出来游冶闲逛的妓女像鸩鹭一样...

定风波·伫立长堤

热文定风波·伫立长堤

译文及注释译文久久的站立在长堤之上,轻柔的晚风吹拂着,但见骤雨刚过的边地天晚风凉,一片萧条冷落,毫无可观,唯有千万株柳树种在堤坝上,遮掩着奔腾不息的江河。人们都争相着往这里来,不管是什么途径,只是为了...

迎新春·嶰管变青律

热文迎新春·嶰管变青律

译文及注释译文汴京城内都是还度佳节的人群,绮罗丛中煽起阵阵香风。十里花灯如珊瑚般美丽。装饰有彩灯的假山耸立着,各种乐器声音震天响。渐渐地天水一色,月亮正当中天。街道里,少男少女狂欢忘形。到了夜深的时候...

玉蝴蝶·渐觉芳郊明媚

热文玉蝴蝶·渐觉芳郊明媚

译文及注释译文春天来了,京郊的景色渐渐鲜妍悦目。昨夜下了一场春雨,洒湿凡尘。满眼都是浅色的桃花和深色的杏花,露水将它们染色,春风为它们裁衣。安静的银白色的水塘,水面的波纹就像把卷着的竹席慢慢展开一样,...

斗百花·飒飒霜飘鸳瓦

热文斗百花·飒飒霜飘鸳瓦

译文及注释译文深秋的冷风吹动了鸳鸯瓦上的霜花,冷风吹过绿色的帷幕,吹到陈阿娇的身上,微微带着寒意,静悄悄的长门宫一直锁着大门,满院子的晚秋景色。眼看着盛开的菊花,(想起了这是登高的时节),重阳节时却独...

安公子·梦觉清宵半

热文安公子·梦觉清宵半

译文及注释译文半夜从梦中惊醒。静静地一边细听一边屈指数着漏滴声。床前只有将要燃尽的流泪红烛相伴。暗自引发我无限的离别之情。独自躺在床上到现在已辗转反侧了千馀遍也无法入睡。怎奈独自而眠,任凭数重鸳鸯被也...

少年游(十之三·林钟商)

热文少年游(十之三·林钟商)

柳永,(约984年—约1053年)北宋著名词人,婉约派代表人物。汉族,崇安(今福建武夷山)人,原名三变,字景庄,后改名永,字耆卿,排行第七,又称柳七。宋仁宗朝进士,官至屯田员外郎,故世称柳屯田。他...

如鱼水·帝里疏散

热文如鱼水·帝里疏散

译文及注释译文在京城的数年中,因闲散无聊而沉浸于美酒佳人,纵情游逛在京城的大道闹市。被良辰美景和珍美佳筵以及佳人天生的美好动人的风韵所撩拨。佳人朱唇开启,一边唱着明亮而幽美的歌,一边不停地敬劝美酒。被...

金蕉叶·厌厌夜饮平阳第

热文金蕉叶·厌厌夜饮平阳第

译文及注释译文安闲的在平阳府某权贵家里夜饮,重新添了些蜡烛,接着又呼唤来年轻貌美的姑娘。姑娘们的笑容难以禁止。美艳的舞蹈和歌曲一首接一首,没有间断,保准打算把天当作房屋的盖,把地当作床。酒杯中的酒都快...

倾杯·金风淡荡

热文倾杯·金风淡荡

译文及注释译文秋风和舒,秋色渐老,长夜孤清。天气新近晴好,小院里轻雾刚刚散去,皓月临窗室内洁白明亮。面对遥远寒冷的月亮和残破的景色,想到幽会佳期受阻,早已是时常忧愁、体弱多病的我,哪能敢再仔细地回忆从...

红窗迥·小园东

热文红窗迥·小园东

注释①成阵价:成群成片地。②忙忙走:飞来飞去。③拖逗:宋元时口语,惹引、勾引。吃:被。鉴赏这首词写春景。上阕第一句“小园东”起笔就直接点出地点,紧接着“花共柳,红紫又一齐开了”两句写树木花卉,展示一片...

抛球乐·晓来天气浓淡

热文抛球乐·晓来天气浓淡

译文及注释译文天亮时天气忽晴忽阴,细雨轻轻地下着。清明的时候,满大街都飘舞着柳絮,池塘边烟雾笼罩着芳草,这些景物都可以用来作画。艳丽的杏花,好像美人化妆后的脸,柳枝轻柔低垂,如春困美人的细腰。到处都是...

引驾行·红尘紫陌

热文引驾行·红尘紫陌

译文及注释译文通往京城的道路上红尘飞扬,落日余晖中,芳草凄凄的长安古道上,满是游子行人。让人断魂的地方,游宦的人万里迢迢西征。天初晴,风和日丽,阳光明媚,和气暖心,抬望眼见那如花的乡村。花草树木掩映着...

驻马听·凤枕鸾帷

热文驻马听·凤枕鸾帷

译文及注释译文凤枕鸾帷的甜蜜夫妻生活,历经两三年,相亲相爱如鱼得水般和谐。良辰美景,给她深厚的情爱,尽她所有的心愿,无不依随她。奈何她放纵性情太甚了点。每当闲着无事之时便烦闷愁苦,将往事万回千度反复思...

双声子·晚天萧索

热文双声子·晚天萧索

译文及注释译文傍晚的江边,十分寂寞,我像折断了的蓬草,到处飘飞,如今兴致一来,又乘船向东游荡。夜雾初散,三吴地区的风景历历在目,苏州一带的亭台楼榭稀疏零落,远不及以前漂亮。这往昔属于夫差的国土,芳香馥...

鹤冲天·闲窗漏永

热文鹤冲天·闲窗漏永

译文及注释译文闲置的窗户,计时的滴漏无休止的嘀嗒声响,初冬之夜天气很冷,大地落满了霜花,悄悄的卷下窗帘,将要灯灭油尽的灯火,思想就像离开了自己的身体一样所想之事十分混乱,忧伤的心绪怎么也解不开。没有体...

劝学文

热文劝学文

译文及注释译文  父母生养了子女却不很好的教育他们,就是不爱自己的孩子;即便教育了孩子却不严格要求,也同样是不爱孩子。如果说父母符合标准地教育了孩子,但子女却不自主学习,这便是他们不爱惜自己了。如果他...

凤栖梧·帘内清歌帘外宴

热文凤栖梧·帘内清歌帘外宴

译文及注释译文帘内清亮的歌声助兴着帘外的酒宴。虽然能听见那可爱新颖而美妙的歌声,却看不见歌女那如花的面容。牙板拍节声如同珍珠落玉盘,振动的梁尘不知不觉落入晶莹碧透的酒杯。那歌声,时而如凤凰对唱时的美妙...

木兰花慢·拆桐花烂漫

热文木兰花慢·拆桐花烂漫

译文及注释译文桐树花开绚丽烂漫,一阵疏雨刚过,郊外一片晴明清新,如同洗过一般。艳丽的红杏林犹如燃烧的火焰,浅红色的缃桃花装扮着郊野,美景似画屏。清明踏青的人们倾城空巷而出,全都为游赏名胜而去。人们纵马...