热文艳歌行
曹植(192-232),字子建,沛国谯(今安徽省亳州市)人。三国曹魏著名文学家,建安文学代表人物。魏武帝曹操之子,魏文帝曹丕之弟,生前曾为陈王,去世后谥号“思”,因此又称陈思王。后人因他文...
曹植(192-232),字子建,沛国谯(今安徽省亳州市)人。三国曹魏著名文学家,建安文学代表人物。魏武帝曹操之子,魏文帝曹丕之弟,生前曾为陈王,去世后谥号“思”,因此又称陈思王。后人因他文...
译文及注释译文宫门的望楼凌空百余尺,我临窗凭轩放眼四顾,目之所及,皆是千里平原。有雄心壮志的人多悲壮之心,小人只求苟且偷闲。国家仇恨尚未根绝,为此我甘心命丧黄泉。按剑而起遥望西南,我愿意从军征伐吴国。...
译文及注释译文 曹植说:德祖兄,多日不见,非常想念你,推想你思念我也像我思念你一样。我从小喜欢文章,到现在已经二十五年了。如今世上文章写得好的人,大致可以数得上来。从前王粲(字仲宣)在汉南一时无双,...
曹植(192-232),字子建,沛国谯(今安徽省亳州市)人。三国曹魏著名文学家,建安文学代表人物。魏武帝曹操之子,魏文帝曹丕之弟,生前曾为陈王,去世后谥号“思”,因此又称陈思王。后人因他文...
曹植(192-232),字子建,沛国谯(今安徽省亳州市)人。三国曹魏著名文学家,建安文学代表人物。魏武帝曹操之子,魏文帝曹丕之弟,生前曾为陈王,去世后谥号“思”,因此又称陈思王。后人因他文...
译文及注释译文急风吹动着太阳,太阳迅速地落下西山。夜空中月亮尚未全圆,天幕上群星明亮灿烂。志士努力创造着传世功业,小人也忙忙碌碌没有空闲。我姑且夜游去寻乐,游荡在宫前望楼间。文昌殿云气郁然升起,迎风观...
曹植(192-232),字子建,沛国谯(今安徽省亳州市)人。三国曹魏著名文学家,建安文学代表人物。魏武帝曹操之子,魏文帝曹丕之弟,生前曾为陈王,去世后谥号“思”,因此又称陈思王。后人因他文...
曹植(192-232),字子建,沛国谯(今安徽省亳州市)人。三国曹魏著名文学家,建安文学代表人物。魏武帝曹操之子,魏文帝曹丕之弟,生前曾为陈王,去世后谥号“思”,因此又称陈思王。后人因他文...
译文及注释译文抬头仰望那呼啸的北风,心中怀念着故都邺城。多么希望骑上代马,迎风扬蹄,飞快地驰往洛阳。然而在那总是和风徐徐的南方,我却要思念着那蛮北的江南。希望跟随在那些南飞的鸟儿身后,去实现我南征的宏...
曹植(192-232),字子建,沛国谯(今安徽省亳州市)人。三国曹魏著名文学家,建安文学代表人物。魏武帝曹操之子,魏文帝曹丕之弟,生前曾为陈王,去世后谥号“思”,因此又称陈思王。后人因他文...
译文农历十月,肃杀之气锋利清寒。武官文告百姓,要征兵集训。用龟甲占卜时吉事相因,元光年间因此显明。蚩尤出行肃清道旁,风雨也消弭停止。登车开始行程,鸾凤鸣叫声声。虎贲卫士众多。称为飞象的武臣插雉尾于冠左...
译文及注释译文晨起兴高我游泰山,云缠雾绕景致可观。忽然遇到两位仙童,活泼伶俐青春美颜。他们双双乘着白鹿,手中似有灵芝闪闪。我知眼前必是真仙,跪拜请把长寿指点。二仙领我走上复道,来至金楼玉台上面。笑着赐...
译文及注释译文序:我的小女儿行女出生于深秋时节,在第二年四月的初夏死去。短短三年之中,两个心爱的女儿相继夭亡。上苍赐予人类宝贵的生命,寿命的长短何以这么难猜!有人可以幸运地活到白首,有的人却死在母亲的...
译文及注释译文鱼虾游戏于池塘小流之间,不知道还有江海河流。燕雀在树枝柴篱间上下嬉戏,又岂能知道鸿鹄的志向!世俗之事由此可见一般,德行高尚之人总是无比孤独的。驾车登上五岳这般高峰,然后又下到大丘之上。俯...
译文及注释译文车夫早已装备好车马,我即将外出去远游。打算远游去往哪里呢?征伐东吴,为国杀敌。将去驰骋万里路,归藩之路怎能走!长江之上悲风呼啸,淮泗之水迅疾奔流。想要渡水去灭掉吴国,可惜身边没有可用的船...
译文及注释译文到远处游历来到了四海,俯仰之间只见巨浪滔天。浪中大鱼像曲折的山陵,乘着海浪从我身边经过。灵验的神鳌驮着方丈仙山,山体巍峨高高入云端。山隅处仙人飞上飞下,更有神女在其中戏玩。赤玉的花蕊可以...
译文及注释译文日已沉于西,又在那幽静典雅的居室中相聚。被华灯照耀着的帷幔颜色温暖,亮堂的样子好像置身于日出之时。席位相连行酒共饮。主人呼出婆娑之舞,观者入迷连酒具倾倒都没注意。大家举起细腰酒壶,飞起三...
译文及注释译文龙想要飞天要凭借浮云,人入仕做官得君王左右贵幸之人指引。众人动嘴能把金熔化,谗言太多,就算是最亲的母亲也会怀疑。挑拨离间昏乱又庸俗,足以使人不辨假和真。我想敞心扉表达真意,可惜君门九重相...
译文及注释译文 可叹我这流转的飞蓬,活在世上偏偏如此艰难。永远地离开了根茎随风飞去,朝朝与暮暮不得安闲。由东至西横过了多少曲路,从南向北越过了多少荒田。突然遇上旋起的回风,把我吹入蓝天上的云间。我以...
译文及注释译文 门前有客人从远方万里而来,我问他是什么地方的人。我提起衣服去寻访,果然找见了自己心中所喜悦的友人。他见到我很激动,挽着衣衫对我哭泣。叹息之后他便对我陈述起自己的经历。他本来自朔方,但...
译文及注释译文满天的乌云遮蔽了太阳,阵阵清风吹起我的衣襟。游鱼潜沉在碧绿的水面之下,翔鸟凌越于天际而飞起。那些在外奔波、孤苦无依的人,苦于徭役而未卜归期;启程的时候严霜冻结,如今归来,白露已晞。游子忧...
注释江北:原作“北海”,注云:“一作江北。”今据以校改。潇湘:两水名。均在今湖南省境内。朱颜:美好的容颜俯仰:俯仰之间。形容时间的短暂。荣耀:指女子青春时光彩焕发的荣华。严驾:装备好车马。东路:指从洛...
译文及注释译文做国君既不容易,做臣下实在更难。当忠信不被理解时,就有被猜疑的祸患。周公辅佐文王、武王,“金縢”功绩不灭永传。一片忠心辅助周王室,管叔、蔡叔反大造谣言。周公待罪避居洛阳地,常常是老泪纵横...
译文及注释译文子桓公子敬爱众宾客,宴饮终日都不觉得疲累。寂静的良夜又去西园游玩,车盖亭亭如飞地前后追随。明月洒下如练的清光,天上的繁星稀疏辉映。秋兰丛生于斜斜的长坂,芙蓉遮满了一池渌水。清波上跃出水底...
译文及注释译文 仙人们把揽着黑白各六枚棋子,悠闲地在泰山一角对博。女神湘娥抚弄着琴瑟,秦穆公之女秦娥吹着笙竽。仙境中,不仅有美妙的音乐,还有美酒珍肴。而尘世中天地何其狭小,不知道哪里才可以安身。仙人...