听雨

热文听雨

杨万里(1127年10月29日-1206年6月15日),字廷秀,号诚斋。吉州吉水(今江西省吉水县黄桥镇湴塘村)人。南宋著名诗人、大臣,与陆游、尤袤、范成大并称为“中兴四大诗人”。因宋光宗曾为...

过上湖岭望招贤江南北山

热文过上湖岭望招贤江南北山

译文及注释译文站在山岭下看山,山就像起伏的浪涛,我看见别人登山岭,我也想去尝试。每登高一段,就一回顾刚才所看的山,这时却发现,当我的脚已站得更高时,那山却又比我更高了。
注释涛:江涛,浪涛。岭:山岭。...

浯溪摩崖怀古

热文浯溪摩崖怀古

注释⑴烟萝:被烟雾笼罩的藤萝。⑵妖环:指责杨玉环为女妖。⑶土花:指花色如土,不中看。这里是说:唐玄宗的一名妃子叫武惠妃,她因病去世后,唐玄宗对宫中其他的嫔妃都没有看中,却对儿子寿王的妃子杨玉环一见钟情...

入常山界二首

热文入常山界二首

杨万里(1127年10月29日-1206年6月15日),字廷秀,号诚斋。吉州吉水(今江西省吉水县黄桥镇湴塘村)人。南宋著名诗人、大臣,与陆游、尤袤、范成大并称为“中兴四大诗人”。因宋光宗曾为...

雪冻未解散策郡圃

热文雪冻未解散策郡圃

杨万里(1127年10月29日-1206年6月15日),字廷秀,号诚斋。吉州吉水(今江西省吉水县黄桥镇湴塘村)人。南宋著名诗人、大臣,与陆游、尤袤、范成大并称为“中兴四大诗人”。因宋光宗曾为...

明发房溪二首

热文明发房溪二首

杨万里(1127年10月29日-1206年6月15日),字廷秀,号诚斋。吉州吉水(今江西省吉水县黄桥镇湴塘村)人。南宋著名诗人、大臣,与陆游、尤袤、范成大并称为“中兴四大诗人”。因宋光宗曾为...

武陵春·因呈子西

热文武陵春·因呈子西

杨万里(1127年10月29日-1206年6月15日),字廷秀,号诚斋。吉州吉水(今江西省吉水县黄桥镇湴塘村)人。南宋著名诗人、大臣,与陆游、尤袤、范成大并称为“中兴四大诗人”。因宋光宗曾为...

读诗

热文读诗

杨万里(1127年10月29日-1206年6月15日),字廷秀,号诚斋。吉州吉水(今江西省吉水县黄桥镇湴塘村)人。南宋著名诗人、大臣,与陆游、尤袤、范成大并称为“中兴四大诗人”。因宋光宗曾为...

雨後田间杂纪五首

热文雨後田间杂纪五首

杨万里(1127年10月29日-1206年6月15日),字廷秀,号诚斋。吉州吉水(今江西省吉水县黄桥镇湴塘村)人。南宋著名诗人、大臣,与陆游、尤袤、范成大并称为“中兴四大诗人”。因宋光宗曾为...

忆秦娥(初春)

热文忆秦娥(初春)

杨万里(1127年10月29日-1206年6月15日),字廷秀,号诚斋。吉州吉水(今江西省吉水县黄桥镇湴塘村)人。南宋著名诗人、大臣,与陆游、尤袤、范成大并称为“中兴四大诗人”。因宋光宗曾为...

暮热游荷池上五首

热文暮热游荷池上五首

杨万里(1127年10月29日-1206年6月15日),字廷秀,号诚斋。吉州吉水(今江西省吉水县黄桥镇湴塘村)人。南宋著名诗人、大臣,与陆游、尤袤、范成大并称为“中兴四大诗人”。因宋光宗曾为...

舟过谢潭三首·其一

热文舟过谢潭三首·其一

译文及注释译文风头突变,刚刚向北忽地又向南,风顺船快,转眼便由黄田过谢潭。依稀之间,船外似见朦胧一山影,掀帘急看,紫色险峰已扑到眼前。
注释黄田、谢潭:当是赣江上游的两处地名。褰(qiān)帏(wéi...

读元白长庆二集诗

热文读元白长庆二集诗

杨万里(1127年10月29日-1206年6月15日),字廷秀,号诚斋。吉州吉水(今江西省吉水县黄桥镇湴塘村)人。南宋著名诗人、大臣,与陆游、尤袤、范成大并称为“中兴四大诗人”。因宋光宗曾为...

春晴怀故园海棠二首

热文春晴怀故园海棠二首

译文及注释译文今天天气晴朗,春风和暖,正是家乡海棠开花的时候;我在梦中回到江西吉州吉水老家,看到了海棠一朵一朵都开了,这繁花就像美丽的锦绣堆起来似的。此时虽大地回春,万物欣欣向荣,但人却老了;每年过了...

泊平江百花洲

热文泊平江百花洲

译文及注释译文江南一带最美的地方是苏州,为王事奔走我却得以纵情遨游。半生中三江五湖都乘船走遍,十年里四次停泊在这百花洲。我跟岸边的杨柳都互相熟识了.眼前的云山执着地把我挽留。不要责怪这孤舟漂泊不定吧。...

晓行望云山

热文晓行望云山

译文及注释译文下了一夜的雨,东方刚破晓,诗人出门,影影绰绰地看到天边有连绵不断的山峦。忽然他发现有一座山峰向上升,于是在对比之下,知道那不动的山,才是真山。
注释可观:壮观。方知:才知道。简析从第一句...

宿灵鹫禅寺

热文宿灵鹫禅寺

译文及注释译文夜宿山寺,夜半听见水声,误为下雨了,待清晨起来出门一看,才发现天空晴朗,原来昨夜的声音并非雨声,而是急湍而下的山泉发出的声音,终夜响个不停。顺流而行,发现山泉在半山坡流下时叮咚作响,流入...

悯农

热文悯农

译文及注释译文稻田因天气大旱而没有多少成熟的,荞麦也因为寒霜来得太早而没了收成。农民们早就料到今年要忍饥挨饿过日子了,却偏偏又赶上今年闰了一个月,挨饿的日子就更长了。
注释稻云:指大面积的稻子如云一般...