酌贪泉

热文酌贪泉

译文及注释译文人们都说这泉水,一饮就会滋生人的贪婪心。试想让伯夷、叔齐那样的人喝这个水,我想终究不会改变那颗廉洁的本心。
注释据《晋书·良吏传》记载,当时派到广州去当刺史的皆多贪赃黩货,广州官府衙门贿...

杂诗十二首·其一

热文杂诗十二首·其一

译文及注释译文人生在世就如无根之木、无蒂之花,又好似大路上随风飘转的尘土。生命随风飘转,人生历尽了艰难,人们都已不再是最初的样子了。来到这个世界上的都应该成为兄弟,又何必只是骨肉之亲呢?遇到高兴的事就...

读山海经·其十

热文读山海经·其十

译文及注释译文精卫含着微小的木块,要用它填平沧海。刑天挥舞着盾斧,刚毅的斗志始终存在。同样是生灵不存余哀,化成了异物并无悔改。如果没有这样的意志品格,美好的时光又怎么会到来呢?
注释精卫:古代神话中鸟...

读山海经·其一

热文读山海经·其一

译文及注释译文孟夏的时节草木茂盛,绿树围绕着我的房屋。鸟儿为有了依托的地方而高兴,我也喜爱我的茅庐。耕种过之后,我时常返回来读我喜爱的书。居住在僻静的村巷中远离喧嚣,即使是老朋友驾车探望也掉头回去。(...

咏荆轲

热文咏荆轲

译文及注释译文燕国太子喜欢收养门客,目的是对秦国报仇雪恨。 他到处招集有本领的人,这一年年底募得了荆卿。 君子重义气为知己而死,荆轲仗剑就要辞别燕京。 白色骏马在大路上鸣叫,众人意气激昂为他送行。 个...

饮酒·其五

热文饮酒·其五

译文及注释译文将房屋建造在人来人往的地方,却不会受到世俗交往的喧扰。问我为什么能这样,只要心中所想远离世俗,自然就会觉得所处地方僻静了。在东篱之下采摘菊花,悠然间,那远处的南山映入眼帘。傍晚时分南山景...

归园田居·其三

热文归园田居·其三

译文及注释译文我在南山下种植豆子,地里野草茂盛豆苗稀疏。清晨早起下地铲除杂草,夜幕降临披着月光才回家。山径狭窄草木丛生,夜间露水沾湿了我的衣裳。衣衫被沾湿并不可惜,只愿我不违背归隐心意。
注释南山:指...

归园田居·其一

热文归园田居·其一

译文及注释译文年轻时就没有适应世俗的性格,生来就喜爱大自然的风物。错误地陷落到仕途罗网,转眼间远离田园已十余年。笼子里的鸟儿怀念以前生活的森林,池子里的鱼儿思念原来嬉戏的深潭。我愿到南边的原野里去开荒...

思吴江歌

热文思吴江歌

译文及注释译文秋风乍起,落叶飘飞,吴江的鲈鱼新鲜又肥美。离家千里想回又不能回,心中的愁思怎么也压抑不住,只能向天悲叹!
注释木叶:树叶。鲈鱼:即桂花鱼,古名银鲈、玉花鲈。体侧扁,巨口细鳞,身有桂花色纹...

咏史

热文咏史

译文及注释译文茂盛葱翠的松树生长在山涧底,风中低垂摇摆着的小树生长在山顶上。由于生长的地势高低不同,山顶径寸的小树,却能遮盖百尺之松。世家子弟能登上高位获得权势,有才能的人却被埋没在下级官职中。这种情...

吴孙皓初童谣

热文吴孙皓初童谣

赏析三国时期,地处东南的吴国是立国时间最长的国家。但在孙权病亡前后,统治集团内部在继承权问题上就乱开了。朝官分成拥嫡、拥庶两派,为废、立太子斗争非常尖锐。公元252年,孙权去世,内部矛盾很快表面化,宗...

咏怀八十二首·其一

热文咏怀八十二首·其一

译文及注释译文因为忧伤,到了半夜还不能入睡,就起来弹琴。明亮的月光透过薄薄的帐幔照了进来,清风吹着我的衣襟。孤鸿在野外哀号,飞翔盘旋着的鸟在北林鸣叫。这时徘徊会看到些什么呢?不过是独自伤心罢了。
注释...

七哀诗三首·其一

热文七哀诗三首·其一

译文及注释译文长安乱的不成样子,李傕、郭汜等人大肆作乱。于是我前往荆州,寻找新的容身之地。送行时亲戚对我很是悲伤,朋友们依依不舍追攀着车辕给我送别。走出门满目萧条一无所见,只有堆堆白骨遮蔽了郊原。一个...

杂诗七首·其四

热文杂诗七首·其四

译文及注释译文南方有一位美丽的女子,她的面容如桃花般娇艳,又如李花般清丽。早晨她来到江的北岸游玩,夜晚她到萧湘的小岛中休憩。当时的人并不欣赏美丽的容颜,她还能为谁开口歌唱,为谁展示容颜呢?转瞬间,岁月...

七步诗

热文七步诗

译文及注释译文锅里煮着豆子,豆秸在锅底下燃烧,豆子在锅里面哭泣。豆子和豆秸本来是同一条根上生长出来的,豆秸怎能这样急迫地煎熬豆子呢?(版本一)
锅里煮着豆子,是想把豆子的残渣过滤过后,留下豆汁来做成羹...

白马篇

热文白马篇

译文及注释译文白色的战马,饰着金黄的笼头,直向西北飞驰而去。请问这是谁家的孩子,是幽州和并州的游侠骑士。年纪轻轻就离开了家乡,到边塞显身手建立功勋。楛木箭和强弓从不离身,下苦功练就了一身武艺。拉开弓如...

燕歌行二首·其一

热文燕歌行二首·其一

译文及注释译文秋风萧瑟,天气清冷,草木凋落,白露凝霜。燕群辞归,天鹅南飞。思念出外远游的良人啊,我肝肠寸断。思虑冲冲,怀念故乡。君为何故,久留他方?我妾孤零零的空守闺房,忧愁的时候思念君子啊,难以忘怀...

室思

热文室思

注释沉阴:形容忧伤的样子。 不聊:不是因为。聊,赖,因。飧(sūn孙):熟食。慊慊(qiàn欠):空虚不满的样子。这二句是说,并不是缺少吃的东西,但自己时常感到空虚饥饿。这是用饥饿来比相思之情。 髣髴...

赠从弟·其二

热文赠从弟·其二

译文及注释译文高山上松树挺拔耸立,山谷间狂风瑟瑟呼啸。风声是多么的猛烈,松枝又是多么的刚劲!任它满天冰霜惨惨凄凄,松树的腰杆终年端端正正。难道是松树没有遭到严寒的侵凌吗?不,是松柏天生有着耐寒的本性!...

短歌行

热文短歌行

译文及注释译文一边喝酒一边高歌,人生的岁月有多少。好比晨露转瞬即逝,逝去的时光实在太多!宴会上歌声慷慨激昂,心中的忧愁却难以遗忘。靠什么来排解忧闷?唯有豪饮美酒。有学识的才子们啊,你们令我朝夕思慕。只...

步出夏门行·观沧海

热文步出夏门行·观沧海

译文及注释译文东行登上高高的碣石山,来观赏苍茫的大海。海水多么宽阔浩荡,海中山岛罗列,高耸挺立。周围树木葱茏,花草丰茂。萧瑟的风声传来,草木动摇,海中翻涌着巨大的海浪。太阳和月亮升起降落,好像是从这浩...

蒿里行

热文蒿里行

译文及注释译文关东的诸州郡将领,都起兵讨伐董卓及其党羽这些残暴的人。本来期望各路将领在孟津会合,同心讨伐长安董卓。结果各有打算,力不齐一,互相观望,谁也不肯率先前进。权势、财利引起了诸路军的争夺,随后...

龟虽寿

热文龟虽寿

译文及注释译文神龟虽能长寿,但也有死亡的时候。腾蛇尽管能乘雾飞行,终究也会死亡化为土灰。 年老的千里马虽然伏在马槽旁,它的雄心壮志仍然是能够驰骋千里。有远大抱负的人士到了晚年,奋发思进的雄心不会止息。...

桓灵时童谣

热文桓灵时童谣

译文及注释译文被推举作秀才的人竟然不识字。被荐举作孝廉的人竟然不赡养父母。被选拔为寒素、清白的人竟然像污泥一样肮脏,被称为是干吏良将的竟然象鸡一样胆小。
注释秀才:汉代为举士的科目,要文才出众的人才能...