热文南堂五首·其三
译文及注释译文旧时每当夜雨绵绵,我总是烦恼着频频移床,因为厌憎添人愁闷的雨声滴在我满是客愁的心上。如今一听雨打在南堂的新瓦上,似乎已闻到东坞中池塘里的阵阵荷花香。
注释他时:指旧时、昔日。时,一作“年...
译文及注释译文旧时每当夜雨绵绵,我总是烦恼着频频移床,因为厌憎添人愁闷的雨声滴在我满是客愁的心上。如今一听雨打在南堂的新瓦上,似乎已闻到东坞中池塘里的阵阵荷花香。
注释他时:指旧时、昔日。时,一作“年...
译文及注释译文青色险峻的山峦上云烟弥漫,幽深的山涧中狂风肆虐。山神帮助我领略大自然的奇观,呼唤碧霄泉的长龙来行风施雨。电闪拉拽如千丈长蛇,雷声震动(像鼍龙似的)万堆云团,声势浩大,就像天空将要崩塌了。...
译文及注释译文大雨连续下了十几天,天地一片昏暗迷濛。紫色闪电照亮窗户一闪即逝,迅疾的惊雷像在满天奔驰。
注释洪霖:大雨。弥旬:满十天。翳翳(yì):昏暗的样子。四区:四处。光:光照。此用作动词。牖(y...
译文及注释译文平静的水面上有小雨滴落的痕迹,夕阳在树木的半腰处露了出来。飘渺的云朵萦绕山间,把翠绿的山峰隐约分成了两半,清风送来荷花的清香。皎洁的月亮像与人有约似的,到了某个时间就出来。种了很久的瓜果...
译文及注释译文村里城里的井水都干了,远近的河流都断流了,最近来了连绵的好雨。农民可以吃上蜀米做的饭,读书人也可以吃苜蓿充饥。年成变好,大家都开心,到了秋天把庄稼收满场上。地面开始有了积水,房檐下细细滴...
译文及注释译文年老体衰身上的疾病还没有痊愈,又有世间的烦心事扰乱自己的幽静的心情。躺在床上只觉得差了一点音乐,暂且听着傍晚时分的潇潇雨声聊以慰藉吧!
注释纱幮:亦作“纱厨”。纱帐。室内张施用以隔层或避...
译文及注释译文傍晚堂对疏雨,外面是昏暗的柴门,阵雨掠过残荷,忽地像倾翻石盆。漂泊江河茫茫万里,我都生了白发,世上有几人如此灯下对坐在黄昏?奔波于客途最先感知秋天的到来,荒凉的道上只有可怜的野菊尚存。想...
译文及注释译文急风扑打着篷窗,细雨丝丝,愁闷难遣只有捻须思索,吟诗填词。西望淮阳,今日要到哪里去?盼不到一封书信来,端着酒杯向船夫问一个底细。船夫一开头就说兵戈战事。告诉我风流已成往事,不要再去回忆追...
译文及注释译文牛尾的乌云如浓墨泼洒,牛头的风雨急如水车波涌轴翻。顷刻之间,怒涛汹涌卷上了沙滩,就像千军万马鏖战急,阵阵吼声如飞瀑鸣雷令人心惊!牧童家住溪西湾,清早骑牛去那河北滩。慌忙中冒雨渡过小溪返回...
注解帘纤雨:细雨。晏几道生查子词:(无端轻薄云,暗作帘纤雨。)弹指:《翻译名义集》:《僧祗》云:(二十瞬为一弹指。)此状寂寥抑郁之态。弹击手指,以表示各种感情。脉脉:依依若有情状。杜牧《提桃花夫人朝》...
鉴赏词作上片主要写主人公目前的倦怠心情与懒散情态。“雨湿花房,风斜燕子,池阁昼长春晚”,开首三句写景,点出气候和时令。三句写来有区别,先说第三句,其中有主人公的活动,即晚春时候,他呆在池畔楼阁中,无聊...
译文及注释译文头戴斗笠要注意避让杂树枝,初秋时节天气凉爽非常适宜在野外行走。溪涧上空的云雾弥漫整个山谷,突然山雨就淅淅沥沥地飘落下来。骑在马上衣巾全被雨淋湿,村边的瓜豆枝叶在风雨中纷乱倾倒。雨过天晴群...
鉴赏早在钟嵘《诗品序》中,就曾说过“气之动物,物之感人,故摇荡性情,形诸舞咏”的话。大自然中四时景物的变化足以感动人心,本来是千古以来诗歌创作中的一项重要质素,一般说来外界物象之所以能感动人心,大约主...
赵执信[shēn](1662~1744)清代诗人、诗论家、书法家。字伸符,号秋谷,晚号饴山老人、知如老人。山东省淄博市博山人。十四岁中秀才,十七岁中举人,十八岁中进士,后任右春坊右赞善兼翰...
赏析宦海中的沉浮,恰如海的潮涨潮落,永无停息。尤其是在调迁频繁却无法担当大任、壮志难酬时,其落寞的心情更为沉重。此词抒写的就是宦海浮沉的落寞心情。起笔三句叙事。词人说:扁舟昨天刚停泊,今天就来到高亭上...
译文及注释译文担心久久不停的阴雨造成灾祸,阴雨过去,人们才对造化的力量之大发出惊叹。天空恢复了原来的样子,人们见到了日月。大地把浓浓的秀色赋予了山川。路上的泥泞慢慢减少,车来车往。林中草木交错丛生,这...
注释廉纤:细微、纤细。赏析遥望您住的红楼,隔阻着迷细雨。黄昏后夜色沉沉,笼罩着庭前的高树。把树影照落我的窗前———是您家灯火的光辉。轻风摆弄着枝叶的影子,动摇不定,仿佛像我在西窗下迷离的梦境。梦醒时,...
鉴赏这是一首节序词,是咏中秋节的。但这不是一个普通的中秋节,而是一个暴雨之夜。全词就是围绕雨里中秋这一特定情景展开描述的。上片写景,写中秋节的风雨景色,但手法比较婉转。开头二句写中秋不见月。言自古以来...
鉴赏这首诗摹写的是清晨微雨,与诗人其他咏雨诗“从题外著笔”不同,此诗从正面切题,字字实写小雨。充分显示了诗人摹景状物的笔力。 先看首联:“小雨晨光闪”是“见”,“初来叶上闻”是“听”。从此诗内容的内...
注释①歌:一本作“欹”。②清:一本作“素”。③深:一本作“长”。赏析《烛影摇红》,《能改斋漫录》卷十六:“王都尉(诜)有《忆故人》词,徽宗喜其词意,犹以不丰容宛转为恨,遂令大晟府(徽宗所置音乐研究创作...
译文及注释译文低低的云气压进稀疏的栏杆,远处的青山已经看不见。一场场雨丝轻轻地飘,一阵阵柳絮随风飞满天。上巳清明都已过去了,我感到的只是袭人的春寒。花开时候已觉得无奈,何况现在花已凋残?偏又有成团的蝴...