莉莲和她的爷爷

2015-10-29 加入收藏 阅读 打印 来源:互联网  共有条评论

莉莲和她的爷爷
农用马车在乡间的小路上疾驰着,车后扬起阵阵灰尘。莉莲忐忑不安地坐在车前的高椅上。弟弟皮埃尔用鞭子指着前方隐约可见的房屋群说:“就快要到了,姐姐。”莉莲一声不吭,紧咬着下嘴唇,默默地注视着前方。 车


    “没有,”奶奶笑着答道,“倒是黄瓜们受了伤。”
    莉莲把奶奶手里的罐子拿过来,“我来扶您起来。”
    “我来扶她!”爷爷的法国话,响雷一样从厨房门口传过来。他轰轰隆隆地从台阶上走下来。爷爷踢开地上的黄瓜,扶着奶奶往起站时,莉莲吓得一步一步地向后退去。
    奶奶刚一用力往起站,就又痛得蹲了下去。莉莲急忙冲了过去。爷爷像轰讨厌的苍蝇那样,挥手让莉莲走开。他用胳膊搂着奶奶,奶奶靠在他的身上,一起走上了楼梯。
    莉莲捡拾着散落在地上的黄瓜,她在用这种方式安慰着自己受了伤害的情感。当莉莲重又回到厨房里时,奶奶坐在一把放了枕头的椅子上,一只脚搭在从起居室搬来的矮凳上。“我的踝骨受了伤,”她解释着,眼睛里闪烁着喜悦的光芒,“我的臀部因为刚才跌的那一跤,到现在还疼呢。”当 她们的笑声平静下来时,一阵马蹄声,引起了莉莲的注意。她走到窗前,透过遮光帘的缝隙,她看到一个男孩从运货马车上跳了下来,然后从车上搬下一只木箱。
    莉莲说:“有人送来了一个板条箱。”
    “去,”奶奶说道,“把他带到这儿来。”
    莉莲带着那个男孩子,来到了厨房。他把那个板条箱放到桌子上,然后从箱子上头取下一封信,递到奶奶手里 。
    她打开信封,浏览了一下里面的信。“这封信是用法文写的,爷爷必须亲自看。”
    莉莲看了那男孩一眼。“不,亲爱的,”奶奶对她说,“信必须由你给爷爷送去。”
    莉莲从奶奶手里接过信,吓得浑身直哆嗦。她小心谨慎地打开爷爷工作间的门,手里握着门把,那样,门就不会撞到墙上了。
    爷爷正伏在摆满齿轮、微小的螺丝和其他零件的桌子上。当他去够一些从她站立的那个位置看不到的零件时,他的罩衫紧绷在他的肩膀上。
    莉莲蹑手蹑脚地向工作台走去。她就站在工作台的一旁,希望爷爷会看到她。那样,她就不用和爷爷说话了。
    爷爷把眼镜推到额头上,拿起桌子上的目镜,扣在右眼上,仔细地观察着摆在面前的时钟里的发条。莉莲急切地想象着,此时厨房里可能发生的一切。奶奶一定在笑容满面地和送货男孩交谈着。那个男孩肯定对厨房里凉爽的环境倍感惬意。微风会把厨房里的遮阳帘轻轻地吹起,可他不能在那  里耽搁太久,他的车上装满了要送的包裹。爷爷必须读到这封信。“爷爷。”她轻声叫道。他没有回答。
    她把目光从吸引着她注意力的发条上收回来,“对不起,爷爷。”她用法语说着。小镊子稳稳地捏在爷爷手里,他在专注地工作着。他的头猛地一抬。“用英语!”他强求道。
    莉莲向后退了一步。“送货的那男孩。”她举起手中的信,指了指门。
    爷爷皱了皱眉,从眼睛上取下目镜,一把夺过她手中的信。他用手拍了拍罩衫口袋,又仔细地搜寻了一遍工作台,然后用法语命令道:“找我的眼镜!”
    莉莲目不转睛地看着搭在他额头上的眼镜。他怎么会不知道眼镜就在他头上? 
    她把手伸向自己的头。难道他就感觉不到眼镜的所在?她把手伸到自己头上时,爷爷朝她身后的架子看了看,说道:“啊!”他把眼镜放下来,快速地读着那封信,然后站起身来。
    他用手指戳了戳她的肩膀,用法语说:“走!”他命令她走开。
    笑声从厨房飘过来。莉莲朝着声音的方向跑去。“爷爷,”她气喘吁吁地对奶奶和那个送货的男孩说道,“这就过来。”
    伴随着沉重的脚步声,爷爷来到了放着那只板条箱的桌子旁。“这座钟是拉鲁伊克斯先生的。”爷爷用法语向奶奶解释着。
    爷爷一边用法语接着讲,莉莲一边默默地用英语翻译给自己听。那座钟已经很古旧了,它对拉鲁伊克斯先生一家有着十分特别的意义。如果它不能被修理好,就要被送回去…… 
    爷爷撬开板条箱,搬出一个用布裹着的包袱。他解开包袱皮,一个用小漆花装饰的、专门用作放在架子上的带摆锤的时钟显露在大家面前。 
    爷爷没有留意时钟美丽的装饰。他把钟转了过去,面朝自己,仔细地检查着钟的运转状态,低声用法语咕哝着什么。
    “这钟先放在我们这儿吧。”奶奶向送货的男孩解释道。
    爷爷看了看莉莲。“过来。”他用手势示意她去搬那只箱子。 
    莉莲看了看奶奶,奶奶点了点头,鼓励她按爷爷的意思去做。莉莲搬起箱子,跟在爷爷身后,离开了厨房。莉莲随爷爷来到了他的工作间。爷爷指了指一个小桌子的下方,莉莲把箱子放到那儿,然后轻快地往外走去。她准备向厨房——那个安全的地方逃跑。
    爷爷凝视的目光,从眼镜框的上方向她扫了过来。
    莉莲吞咽着口水,她在用这种方法,平息着内心的不安。她应该勇敢起来,她不该让他吓倒她。“ 你。”他指着桌子边的一个地方,用法语说道。 
    她向爷爷指的地方走了过去。爷爷在桌子上铺了一块布,然后把那座时钟摆在桌子上。他把眼镜折叠好,随手放进衣袋。用法语说道:“这是一座手工制作的时钟,如果在拆卸过程中,有部件掉了下来,你必须设法找到它。”爷爷指着几只码放在房间另一边架子上的,又大又扁的水盆,用法  语说道,“把它们拿过来。” 
    莉莲把那几个水盆收拢到一起,拿到爷爷身边。他把盆分放在工作台上,逐个倒入一种清澈透明的液体。莉莲专注地看着。当他一件一件地把小螺丝钉、齿轮以及其他部件拆卸下来时,她简直都看得入神了。
    “对它们进行清洗。”他扫了一眼莉莲。莉莲给出一句相应的英语。爷爷重复了一遍那个短语。莉莲站在那里,她在等他把浴缸中的它们取出来。她渴望能看着他把一个个零部件重新装回到原来的位置上去。那样,那座时钟就会随着时间的节奏,发出动听的嘀嗒嘀嗒的声响。可是爷爷却满意   地哼哼着,从椅子上站了起来。
    莉莲向工作间的门走去,她自由了。爷爷的声音拦住了她。
    “明天,”他用法语说道,“我们把钟重新装配好。告诉奶奶,七点用晚餐。”他含糊不清地自言自语道,“我相信,今天晚上我们不会吃泡黄瓜的。”
    莉莲的脑海中过电影般,一幕一幕地浮现出奶奶倒在泡黄瓜的盐水中的样子。她咬住嘴唇,以免笑出来。爷爷没有开玩笑。或许他就是在开玩笑?她偷偷地看了爷爷一眼。他眼睛里隐约闪现的光芒,使她琢磨不清。

文章版权声明:除非注明原创文章,否则均为文章来源于网络,如有侵权,请联系删除。

相关阅读