蝶恋花·十二楼前生碧草 打印页面 首页 > 古诗词 > 爱情 > 正文 返回 打印

蝶恋花·十二楼前生碧草

邵瑞彭  2022-04-29  网友投稿

译文及注释

译文
十二楼前的青草又长起来了。珠帘闪亮叮当作响,我轻摇着扇子,迎着清风等你。我为你弹奏的筝曲尚在耳边,回忆着我们相逢的那夜。
你还愿意为了博我一笑一掷千金吗?毕竟现在我们相思不如我们相逢时那般美好。我给你寄去的书信久久没有回音,你还记得吗,我一直在长干道这里守候你。

注释
珠箔:珠帘。
赵瑟秦筝:秦国的筝和赵国的瑟,泛指名贵的乐器。
长干:南京地名,船民集居之地。



/sc/57/2022-04-29/7248.html