南山诗
南山诗
作者:韩愈 朝代:唐代
吾闻京城南,兹维群山囿。
东西两际海,巨细难悉究。
山经及地志,茫昧非受授。
团辞试提挈,挂一念万漏。
欲休谅不能,粗叙所经觏。
尝升崇丘望,戢戢见相凑。
晴明出棱角,缕脉碎分绣。
蒸岚相澒洞,表里忽通透。
无风自飘簸,融液煦柔茂。
横云时平凝,点点露数岫。
天空浮脩眉,浓绿画新就。
孤撑有巉绝,海浴褰鹏噣。
春阳潜沮洳,濯濯吐深秀。
岩峦虽嵂崒,软弱类含酎。
夏炎百木盛,荫郁增埋覆。
神灵日歊歔,云气争结构。
秋霜喜刻轹,磔卓立癯瘦。
参差相叠重,刚耿陵宇宙。
冬行虽幽墨,冰雪工琢镂。
新曦照危峨,亿丈恒高袤。
明昏无停态,顷刻异状候。
西南雄太白,突起莫间簉。
藩都配德运,分宅占丁戊。
逍遥越坤位,诋讦陷乾窦。
空虚寒兢兢,风气较搜漱。
朱维方烧日,阴霰纵腾糅。
昆明大池北,去觌偶晴昼。
绵联穷俯视,倒侧困清沤。
微澜动水面,踊跃躁猱狖。
惊呼惜破碎,仰喜呀不仆。
前寻径杜墅,坌蔽毕原陋。
崎岖上轩昂,始得观览富。
行行将遂穷,岭陆烦互走。
勃然思坼裂,拥掩难恕宥。
巨灵与夸蛾,远贾期必售。
还疑造物意,固护蓄精祐。
力虽能排斡,雷电怯呵诟。
攀缘脱手足,蹭蹬抵积甃。
茫如试矫首,堛塞生怐诟。
威容丧萧爽,近新迷远旧。
拘官计日用,欲进不可又。
因缘窥其湫,凝湛閟阴兽。
鱼虾可俯掇,神物安敢寇。
林柯有脱叶,欲堕鸟惊救。
争衔弯环飞,投弃急哺鷇。
旋归道回睨,达枿壮复奏。
吁嗟信奇怪,峙质能化贸。
前年遭谴谪,探历得邂逅。
初从蓝田入,顾眄劳颈脰。
时天晦大雪,泪目苦蒙瞀。
峻涂拖长冰,直上若悬溜。
褰衣步推马,颠蹶退且复。
苍黄忘遐睎,所瞩镵左右。
杉篁咤蒲苏,杲耀攒介胄。
专心忆平道,脱险逾避臭。
昨来逢清霁,宿愿忻始副。
峥嵘跻冢顶,倏闪杂鼯鼬。
前低划开阔,烂漫堆众皱。
或连若相从;或蹙若相斗;
或妥若弭伏;或竦若惊雊;
或散若瓦解;或赴若辐辏;
或翩若船游;或决若马骤;
或背若相恶;或向若相佑;
或乱若抽笋;或嵲若炷灸;
或错若绘画;或缭若篆籀;
或罗若星离;或蓊若云逗;
或浮若波涛;或碎若锄耨;
或如贲育伦,赌胜勇前购;
先强势已出,后钝嗔浢譳;
或如帝王尊,丛集朝贱幼,
虽亲不亵狎,虽远不悖谬;
或如临食案,肴核纷饤饾;
又如游九原,坟墓包椁柩;
或纍若盆甖;或揭若登豆;
或覆若曝鳖;或颓若寝兽;
或蛇若藏龙;或翼若搏鹫;
或齐若友朋;或随若先后;
或迸若流落;或顾若宿留;
或戾若仇雠;或密若婚媾;
或俨若峨冠;或翻若舞袖;
或屹若战阵;或围若蒐狩;
或靡然东注;或偃然北首;
或如火熺焰;或若气饙馏;
或行而不辍;或遗而不收;
或斜而不倚;或弛而不彀;
或赤若秃鬝;或熏若柴槱;
或如龟坼兆;或若卦分繇;
或前横若剥;或后断若姤;
延延离又属,夬夬叛还遘;
喁喁鱼闯萍;落落月经宿,
訚訚树墙垣;巘巘架库厩;
参参削剑戟;焕焕衔莹琇;
敷敷花披萼;闟闟屋摧霤;
悠悠舒而安;兀兀狂以狃;
超超出犹奔;蠢蠢骇不懋。
大哉立天地,经纪肖营腠。
厥初孰天张,僶俛谁劝侑?
创兹朴而巧,戮力忍劳疚。
得非施斧斤?无乃假诅呪?
鸿荒竟无传,功大莫酬僦。
尝闻于祠官,芬苾降歆齅。
斐然作歌诗,惟用赞报酭。
译文及注释
译文
我听说京城的南面,是群山聚集的地方。
山的东西两头都延伸到海边,它的大小实在难于彻底了解清楚。
即使是那些山经、地志的书籍记载,也都茫然而难作凭据。
我想遣辞造句来赋诗以勾勒出终南山的大纲,但又总是担心挂一漏万而说得不全面。
想要不写又实在欲罢不忍,因此只有粗略地叙说一下我所历、所见的景象吧。
我曾登上高高的土丘向远处遥望,看到山峰象羊角一样聚集在一起。
天气晴朗明了的时候,只见到处出现了山峰的棱角,一缕缕的山脉象碎分在那里的锦绣。
山中的雾气弥漫无边,到处渗透而没有隔绝。
虽然没有风吹,山气也到处飘洒,凝集在花草树木上成为融液而滋润着植物的成长。
云横山间,凝聚在一个平面上,那一点一点的山峰露出在云层之上。
远山如在天空浮挂着的长眉,又浓又绿的色泽仿佛刚刚画上去。
独立的高峰象天柱一样支撑在大地,仿佛是海中洗浴的大鹏鸟张开了嘴巴。
春天的阳光悄悄地照耀大地,万物焕发了生机而草木也纷纷吐秀萌芽。
高大的山势虽然高峻雄伟,但披上了绿色的植物就象是微醺的人一般绵软温润。
夏天的炎热中百木茂盛,浓郁的荫盖遮蔽了大地。
山中的神灵吁气呵云,那飞腾的云雾都纷纷地织造着世界。
秋天的霜露喜欢欺凌自然,高山也因之而清癯独立。
瘦削的山峰重叠参差,在清肃的气势中直冲云霄。
冬天的景象虽然阴晦幽暗,而洁白的冰雪却将终南山琢镂得美丽无瑕。
清晨的阳光照射着高大的山峰,仿佛山形的高大和纵长都有亿丈的距离。
终南山的晴明和昏晦没有一定之规,瞬息之间就会改变原来的气候。
西南角上太白山峰雄伟独立,突兀而起的姿态简直没有能与它搭配的高峰。
它作为都城的屏障与京师德运相配,占据的位置正好在秦岭之中帝都之南。
山势逍遥越出了所处的坤位,仿佛要侵人西北的乾位。
山高而寒意凛冽,风声飕飕令人战傈。
山广而南面正烈日高照,北面却已大雪纷飞。
我曾经到长安城中昆明池的北边观览,偶然一去,恰好正遇上晴天。
联绵的山脉正好在我俯视的水面上,终南山的倒影正好都在清澈的水中浮现。
水面上波光粼粼,可以看到仿佛有喧器的猿猴在跳跃。
动荡的水面使我忍不住呼叫山形的破碎,但仰起头一看,却庆幸山还没有倒下来。
我向前寻路来到了杜陵,那里灰尘蔽空,使毕原的文王、武王嘉也显得很是卑陋。
沿着崎岖的山路逐渐走上高耸的终南山,这时候才大开眼界,而游目四顾都是美丽的风景。
走啊走的,似乎要走到尽头了,但高大的山形还在纷繁交错地向前挺进。
有时山形忽然象河岸一样开裂,那拥塞在一起的错误是难以宽恕的。
传说中的山神巨灵和夸蛾,他们的神力可以为所欲为。
但我怀疑老天的意思,是要精心专一地积蓄着力量护佑这片山形。
力量虽然能把山推转开去,却怕遭到雷电的轰击。
想要樊缘而上,却因陆峭而无法安置手脚,只好失道而走进山谷之中。
茫然地从山谷中抬首而望,四面迫促使人愚惑难解。
身处逼塞的山路中,也失去了潇洒爽然的仪态,在近处找到了新路,却在远处迷失了来路。
因为拘于官守的职责,而有时间的限制,所以虽然找到了新路上山也无法再往前进。
乘便去看山中的湫潭,湫水清湛,里面隐卧着蛟龙。
水中的鱼虾俯身可得,而神灵的异兽又有谁敢去侵犯?
树林中偶然有落叶飘零,将要堕地时忽有鸟儿掠过救起。
它衔起落叶回翔而起,然后又急急地抛弃而去哺食出壳的雏鸟。
在我回归的道路中曾回顾山中,那高大的山峰依旧还在面前。
啊呀!真奇怪,那稳固的山形竟然能不断地变化万千。
前年我遭到贬谪,在南去的路途中又与终南山不期而遇。
开始是从蓝田进人山中,山势之高,使人顾盼之间颈疫头疼。
这时正好遇上了阴晦的天气而大雪纷飞,我流泪的眼睛正苦于朦胧不清。
险峻的路途拖着冰冻,从上而下冰如溜滑而下。
我挽起了衣服,一步步推着马前行进进退退困难地向前走着。
行色苍皇急促,而忘了向远处浏览,眼睛所关心的,也只是前后左右的路途。
路旁的杉树和竹篁矜夸着各自长矛一般的月亮,那些光亮集中起来如甲胄一般糶眼。