送紫岩张先生北伐

热文送紫岩张先生北伐

译文及注释译文军中的号令好似疾风暴雷,官军的声威震动了大地的每个角落。军队长驱直入,必将迅速收复河洛一带失地,一直攻打到幽燕一带。战马到处,踏着入侵之敌的血迹,旗杆上悬挂着敌国君主的头颅。官军胜利归来...

赠梁任父同年

热文赠梁任父同年

译文及注释译文国家的每一寸土地我们都把它当成一寸黄金般去珍惜,如今被列强瓜分,谁才能担当起救国于危难的重任?我便如杜鹃一样呼唤祖国东山再起,要学习精卫填海的精神,不把东海填平誓不罢休。
注释梁任父:即...

蝶恋花·月下醉书雨岩石浪

热文蝶恋花·月下醉书雨岩石浪

译文及注释译文用来作为佩饰是多么美好!可空谷无人,叫我埋怨娥眉再巧谁个来瞧?琴瑟清脆奏出千古绝调,即便弹断朱红的丝弦,知音依旧稀少。年华悄然流逝,我已经衰老。汀洲涨满了江水,该到何处寻觅芳草?我只能将...

贺新郎·寄李伯纪丞相

热文贺新郎·寄李伯纪丞相

译文及注释译文拖着手杖,独上高楼去。仰望北斗星低低地垂挂在夜天,俯视沧江正翻起波浪万顷,月亮流泻在烟雾迷漫的洲渚。浮云被横扫净尽、寒风飘拂不定,不能乘坐小船连夜飞渡。栖宿的鸿雁已经落在萧索的芦苇深处。...

三月十七日夜醉中作

热文三月十七日夜醉中作

译文及注释译文前些年在东海遨游,切细鲸鱼肉做羹汤,眼前是如山白浪,激起我豪情万丈。去年在终南山下射虎,半夜里回营,漫天大雪积满了我的貂裘。今年摧丧颓废真令人发笑,花白的头发,苍老的容颜,使人羞于取镜一...

汉宫春·初自南郑来成都作

热文汉宫春·初自南郑来成都作

译文及注释译文在险峻的古垒旁,在辽阔的平川上,打猎习武。身背弓箭,臂挥雄鹰,手缚猛虎。直至暮色苍茫,笳声四起,才猎罢归来,野营帐幕的青毡上早已落满了厚厚的雪花。喝罢了酒,挥笔疾书,那龙飞凤舞的草书,墨...

水调歌头·题剑阁

热文水调歌头·题剑阁

译文及注释译文在离朝廷很远的地方戍守边疆,骑马立于剑门关上。在群山中尽目远眺看不到边,正北的方向是长安城。百年来,生灵涂炭,百姓受苦,边境的战事依旧严峻,无数军民在战火中罹难,金人统治时间长了,干的坏...

贺新郎·寄辛幼安和见怀韵

热文贺新郎·寄辛幼安和见怀韵

译文及注释译文年华老去我能向谁诉说?看了多少世事变幻,是非颠倒!那时留在中原的父老,活到今天的已所剩无几,年青人已不知复仇雪耻。如今在世的,当年都是乳臭未干的婴儿!宋金议和有着多少的悔恨,世间哪有南北...

楚归晋知罃

热文楚归晋知罃

译文及注释译文  晋人把楚国公子谷臣和连尹襄老的尸首归还给楚国,以此要求交换知罃。当时荀首已经是中军副帅,所以楚人答应了。楚王送别知罃,说:“您恐怕怨恨我吧!”知罃回答说:“两国兴兵,下臣没有才能,不...

秦楼月·芳菲歇

热文秦楼月·芳菲歇

译文及注释译文暮春时节,芳菲飘落,登高遥望故国,内心悲伤痛切。迷离的烟水,朦胧的山色,更让我伤心欲绝。更不能忍受的是乾龙节又快到了,追昔抚今,眼中泪水流尽,像杜鹃鸟那样啼出鲜血来。在一片凄厉的子规声外...

酹江月·驿中言别

热文酹江月·驿中言别

译文及注释译文面对水天相连的长江,我真恨老天不肯帮忙,竟让元军打败了我们。春天来了,杜鹃鸟在哀啼,夕阳斜照着花朵,可是我怎么忍心去看被元军摧毁了的南京城呵。想到我们的妇女和珍贵文物被敌人掳掠一空,连我...

鹧鸪天·祖国沉沦感不禁

热文鹧鸪天·祖国沉沦感不禁

译文及注释译文祖国沉沦危亡忍不住感叹,东渡日本寻找革命同志。国土被列强瓜分需要收复,为国家敢于牺牲自己的身体。叹路途之艰险梗塞,感慨自身漂泊无依。虽然远隔万里也要赴日留学。人们休要说女子不能成为英雄,...

柳梢青·岳阳楼

热文柳梢青·岳阳楼

译文及注释译文带着短剑到处歌吟,洞庭湖和青草湖,明净的秋水深又深。在雄伟的岳阳楼上,眺望万顷粼粼波光,迎着西风敞开衣襟。用不着带酒登上高楼,问你有酒又与谁共斟?人世间的事不停变幻,只有湖中那一点君山,...

北征

热文北征

译文及注释译文肃宗即位的第二年,闰八月初一日那天,我杜甫将要向北远行,天色空旷迷茫。这时因为战乱,时世艰难让人忧虑,朝野很少有空闲的时日。想来惭愧,因为只有我一人蒙受皇恩,皇上亲自下令允许我回家探亲。...

岁暮

热文岁暮

译文及注释译文作客异乡,年关已经临近;边防前线,战争还在进行。警报传来,敌人进犯雪岭;军鼓号角,响声振动江城。前方将士,日夜流血牺牲;朝廷大员,可有一人请缨?国难当头,岂敢吝惜性命;报效无路,空有一片...

沁园春·题潮阳张许二公庙

热文沁园春·题潮阳张许二公庙

译文及注释译文  做儿子的能死节于孝,做臣子的能死节于忠,那就是死得其所。安史乱起,正气崩解,不见尽忠报国之士,反多无耻降敌之徒,士风不振,大义不存。张巡骂贼寇直到双眼出血,许远温文尔雅爱君能守死节,...

送人赴安西

热文送人赴安西

译文及注释译文韵译跨上英俊的战马宝刀佩在身边,策马翩翩地飞驰翻越陇山之巅。自小衷心地希望献身国家危难,哪把高官与厚禄耿耿挂于心间。置身于万里之外乡情化为梦境,眼望那边地明月激起阵阵怀恋。祝愿亲爱的战友...

送魏大从军

热文送魏大从军

译文及注释译文匈奴还没有被灭亡,友人又像多功的魏绛一样从军保卫边疆。在三河道与友人分别,心里有些怅惘;盼望魏大像赵充国那样的英雄豪杰建下大功。雁门山横亘在代州北面,飞狐塞远远连接云中郡。不要让燕然山上...

酹江月·和友驿中言别

热文酹江月·和友驿中言别

译文及注释译文大地如此广阔,你我都是胸怀大志的英雄豪杰,现在虽然如同蛟龙被困禁在池中,但是蛟龙终当脱离小池,飞腾于广阔天地。秋风秋雨煞人,再加上牢房的蟋蟀叫个不停,我心烦意乱愁肠百结,你我像曹操、槊题...

州桥

热文州桥

译文及注释译文天汉桥南北的天街之上,中原父老年年都伫足南望,盼望王师返回。哭不成声,强忍泪水询问使者:什么时候真有我们朝廷的军队过来?
注释州桥:正名为天汉桥,在汴梁(今河南省开封市)宣德门和朱雀门之...

独漉篇

热文独漉篇

译文及注释译文有人在水中湮泥,弄得水浑浊不堪,连月亮的影子也照不见了。映不见月影倒没什么,问题是行人涉水不知深浅,就会被深水所淹没。越鸟从南而来,胡鹰也向北而飞。我欲举弓向天而射,但又恻然不忍,怜惜它...

江亭

热文江亭

译文及注释译文天气变暖,舒服仰卧在江边的亭子里,吟诵着《野望》这首诗。江水缓缓流动,我却心情平静无意与世间竞争。云在天上舒缓飘动,和我的意识一样悠闲自在。春天即将悄悄过去,然而我却悲伤忧愁,万物兴盛,...

黄海舟中日人索句并见日俄战争地图

热文黄海舟中日人索句并见日俄战争地图

译文及注释译文千万里远途我像腾云驾雾一样去了又回,我独自一人穿越东海往返伴随滚滚春雷。不忍心看到祖国的地图变成别国的领土,怎能让锦绣江山被侵略者炮火化成飞灰。那浊酒哪能排解我忧心国事所洒的热泪,国家的...

韬钤深处

热文韬钤深处

译文及注释译文
译文一我们现在的生活很舒适。但别忘了我们还有个邻国——日本。客人来了,倒酒好好招待,同坐在酒桌边,比比划划共讨如何对付日本.。又是兵书又是宝剑,这只是想为国杀敌.。封侯与否无所谓,我只...

水调歌头·建炎庚戌题吴江

热文水调歌头·建炎庚戌题吴江

译文及注释译文建炎四年庚戌年题于吴江我以前曾几次乘舟经过太湖,如今我重来此地,为什么总觉得愁恨像湖上的云、湖中的水那样多呢?我准备把匣中的长剑,换成一叶扁舟,归隐江上。做官本不是我要做的事情,寄情山水...