《蓝莓之夜》经典台词

2021-12-02 加入收藏 阅读 打印 来源:互联网 网友投稿 共有条评论

《蓝莓之夜》经典台词  导语:影片《蓝莓之夜》是根据王家卫早年在香港拍摄过的一个短片改编而成的,电影主要讲述诺拉·琼斯扮演的爱吃蓝莓派的年轻女孩子,她在一段横越美国的旅程中遇到许多不同的人,试图寻找生”

《蓝莓之夜》经典台词

  导语:影片《蓝莓之夜》是根据王家卫早年在香港拍摄过的一个短片改编而成的,电影主要讲述诺拉·琼斯扮演的爱吃蓝莓派的年轻女孩子,她在一段横越美国的旅程中遇到许多不同的人,试图寻找生命与爱情的真谛,并在不知不觉中和裘德·洛扮演的杂货店老板陷入了爱河。小编整理了影片的相关资料,欢迎阅读!

  剧情简介

  杰里米(裘德·洛饰)在纽约经营着一家小咖啡店,不知从那天开始,每当夜幕降临,一位叫伊丽莎白(诺拉·琼斯饰)的女孩都会来到店里,要上一份蓝莓派,女孩总是独自呆坐,凝望窗外。女孩来的次数多了,两人熟悉起来,成为朋友。

  伊丽莎白说出了她的故事,深爱的男人离她而去,在此之前,她根本无法想象过,离开了他,自己将如何生活。

  这一晚,又到了打烊的时间,伊丽莎白是店内惟一的顾客,她靠在吧台上,眼睛睁得大大的,嘴唇上还沾着蓝莓派的奶油渍。正在清理吧台的杰里米凝视着她,慢慢弯下腰,偷偷给了她一个吻。当他的头抬起来时,她嘴唇上的奶油不见了。

  这晚之后,伊丽莎白消失了。她离开了繁华的纽约,展开了一段寻找真爱的旅程,纽约,孟菲斯,拉斯维加斯,内华达,在漫长的旅途中,她在不同城市里著名的餐馆寻找最可口的蓝莓派。她邂逅了各种各样的人,每个人都或多或少的面临着生活上或者情感上的困境,而在寻找的过程中,伊丽莎白也清晰感受到了自己的内心,最后她踏上传奇的66号公路,到达加州的.洛杉矶,一段旅程的终点成为另一段感情的起点。

  《蓝莓之夜》经典台词

  1、One is always on a strange road, watching strange scenery and listening to strange music. Then one day, you will find that the things you try hard to forget are already gone.

  一个人总要走陌生的路,看陌生的风景,听陌生的歌,然后在某个不经意的瞬间,你会发现,原本是费尽心机想要忘记的事情真的就那么忘记了。

  2、How do you say goobye to someone you cant imagine living without? I didnt say goodye. I dont say anything. I just walk away. At the end of that night, I learned the longest way to pass the street.

  该如何对你不想说再见的人说再见。我没有说再见,什么也没说,就这样走了。在那夜结束时,我决定试着用最长的方式过马路。

  3、—I need someone to talk to. Do you think he will pick up the keys?

  —I dont knowI have customers leaving keys here for years. Sometimes they pick up in a few days, sometimes takes a few weeks.

  —What about most of the times?

  —Most of the time the keys stay in the jar.

  —Why you keep them?You should just throw them out.

  —NoNo, I couldnt do that.

  —Why not?

  —If I throw this keys away, and those doors will be closed forever. that should not up to me to decide. Should it?

  —I guess I just looking for a reason.

  —Wellform my observations, sometimes its better of not knowing. And other times theres no reason to be found.

  —Everything has a reason.

  —Just like this pies and cakes.At the end of every night,Cheese cakes and the apple pies are always completely gone. The peach pies and chocolate Mousse cakes are nearly finished. BUt, theres always a whole blue berry pie left untouched.

  —So whats wrong with the blueberry pie?

  —Its nothing wrong with the blueberry pie. Just people make other choices, you cant blame the bluebreey pies. Just no one wants it.

  —我能和你聊聊吗?你认为他会来拿那些钥匙么?

  —我不知道。有时,一些客人会把钥匙放在这儿几年,有时几天,而有时几个礼拜。

  —大多数情况呢?

  —大多数情况,这些钥匙就被放在瓶子里了。

  —你为什么保存它们?你应该把它们扔掉。

  —不,我不能那样做?

  —为什么不能?

  —如果我把钥匙扔掉,那么那些门将会永远锁上,然而,那并不由我来决定,不是吗?

  —我想要寻找一个原因。

  —从我的观察来看,有时不知道原因反而更好。有时,你根本找不到原因。

  —凡事都有原因。

  —就像这些派和蛋糕。每天打样的时候,芝士蛋糕和苹果派总是卖完,蜜桃派和巧克力慕斯也总是卖得差不多了,但是,总是有一个完整的蓝莓派没有人动过。

  —蓝莓派有什么问题吗?

  —蓝莓派本身没有问题,人们的选择不同,你并不能怪蓝莓派。只是没人要它而已。

  4、I guess for Sulin, leaving this town was like dying. I wonder how many people would remember Arnie. When youre gone, all that left behind are memories created in other peoples lives, or just couple items on the bills.

  我猜苏琳离开这个小镇就像死了一次。我在想,到底有多少人会记得阿尼。人一旦离开就只剩下为别人制造的回忆,或者说,就像账单上的几道餐点。

  5、I always have the feeling I can say anything to you, enclosed with the bills I created for you, in memory of our time together.I wonder how you remerber me. As a girl who like blueberry pies? or the girl with a broken heart?

  我总觉得有许多话想对你说,随信附赠上我为你制作的账单,为了我们共同的记忆。我想要知道在你的记忆中,我是怎样一个人。一个爱吃蓝莓派的女孩,还是,伤透了心的女孩?

  6、—You still have the keys?

  —Yea I aways remember what you said about never throwing them away, about never closing those doors forever.I remember.

  —Sometimes even you have the keys. Those doors still cant be opened, can they?

  —Even if the door is opened, the person youre looking for may not be there.

  你还保存着那些钥匙么?

  是的,我依旧记得你说的那些话,我没有把它们丢弃,关于永远不要关闭那些门的话。

  但是,有时即使你有钥匙也不可能打开某些门,难道不是吗?

  甚至那些门打开着,我找的人也不一定在那。

  7、—Trust everyone, but always cut cards. That thing my father never taught me. You know what that means?It means never trust anybody.

  —If youre so good at reading people

  —Then why I lose?

  —Yes.

  —‘Cause you cant always win. You can beat players, but you cant beat luck. Sometimes you read them off. You read person right, but you still did the wrong thing.

  —Because you trust them?

  —Because you cant even trust yourself.

  —相信所有人,但是一定要切牌,只是我爸交给我的真理。你懂那是什么意思吗?那意味着,不要相信任何人

  —你那么会观察人……

  —为什么会输?

  —是的。

  —你不可能永远赢的,你能够击败所有人,但你不能击败运气。有时,运势不佳,看透别人依旧会输。

  —因为相信他们?

  —因为你不相信自己。

  8、It took me nearly a year to get here. It wasnt so hard to cross that street after all. It all depends on whos waiting for you on the other side.

  那几乎花费了我一年的时间到达那。其实,穿越一条街根本就不难。那取决于街的那一头谁在等你。


文章版权声明:除非注明原创文章,否则均为文章来源于网络,如有侵权,请联系删除。

相关阅读