丹阳送韦参军

热文丹阳送韦参军

译文及注释译文在丹江外城边上送别行舟,今天一别我知道两地悲愁。天晚我仍站在江南望江北,乌鸦都已归巢只见水悠悠。
注释参军:古代官名。丹阳:地名。唐天宝间以京口(今江苏镇江)为丹阳郡,曲阿为丹阳县(今江...

送陈章甫

热文送陈章甫

译文及注释译文四月南风吹大麦一片金黄,枣花未落梧桐荫已遮满道路。早晨辞别青山晚上又相见,出门闻马鸣令我想念故乡。陈侯的立身处世襟怀坦荡,虬须虎眉前额宽仪表堂堂。你胸藏诗书万卷学问深广,怎么能够低头埋没...

水调歌头·落日古城角

热文水调歌头·落日古城角

译文及注释译文夕阳照在城墙的一角,我端起酒杯劝说您留下。京城离这里太远了,为什么还要穿着破旧的衣服冒着艰辛赶去呢?我担心你像苏秦一样盘缠用尽,还会遭到妻子的埋怨,不如早点归来,与沙鸥亲近为好。明晚月色...

送綦毋潜落第还乡

热文送綦毋潜落第还乡

译文及注释译文政治清明时代绝无隐者存在,为朝政服务有才者纷纷出来。连你这个像谢安的山林隐者,也不再效法伯夷叔齐去采薇。你应试落第不能待诏金马门,那是命运不济谁说吾道不对?去年寒食时节你正经过江淮,滞留...

木兰花慢·滁州送范倅

热文木兰花慢·滁州送范倅

译文及注释译文我感到人生衰老,早年的情怀、趣味全减,面对着送别酒,怯惧年华流变。何况屈指计算中秋佳节将至,那一轮美好的圆月,偏不照人的团圆。无情的流水全不管离人的眷恋,与西风推波助澜,只管将归舟送归。...

蝶恋花·暮春别李公择

热文蝶恋花·暮春别李公择

译文及注释译文花落声簌簌却不是被风所吹,而是悠悠然自己坠落在地。寂寞的园林里,花木荣枯。似乎有情的落日照耀着客座,高耸的青山仿佛刺破了横云。送者在岸上已走到“路尽”;行者在舟中却见舵已转。今夜泊于冷落...

送日本国僧敬龙归

热文送日本国僧敬龙归

译文及注释译文遥远的扶桑已在渺茫之中,您家在扶桑东面还要往东。此去谁能与你一起到家乡?唯有一船明月和满帆清风。
注释敬龙:日本和尚名。扶桑:古时传说的东方神木和国名,也指传说中太阳升起的地方。《山海...

秋日赴阙题潼关驿楼

热文秋日赴阙题潼关驿楼

译文及注释译文晚风中的红叶萧萧落下,长亭里痛饮下别酒一瓢。天上残云飞回太华山上,稀疏的细雨越过中条岭。苍莽的树色随城关远去,黄河呼啸流进遥远海洋。明日里就要抵达都城中,我仍在做那渔人樵夫梦。
注释阙:...

饯别王十一南游

热文饯别王十一南游

译文及注释译文望着你的小船驶向茫茫云水,频频挥手惜别泪水沾湿佩巾。你像一只飞鸟不知归宿何处,留下这一片青山空对着行人。江水浩浩一叶孤帆远远消失,落日下你将欣赏着五湖之美。谁能见我伫立汀洲上怀念你,望着...

临江仙·送王缄

热文临江仙·送王缄

译文及注释译文忘掉了成都那些事儿已经有十多年了,但是因为你的到来,使我不得不再三思念。今日送别,请你将我的伤心之泪带回家乡,洒向江头一吊。我又何尝不知道故乡的好啊,自己飘零已久,赋归无日,自成天涯孤凉...

送沈子归江东

热文送沈子归江东

译文及注释二译文杨柳飘拂的渡口行客疏疏稀稀,艄公摇荡着船桨一直驶向临圻。只有相思的别恨像无边的春色,不论江南江北时刻送你把家归。
注释沈子:一作“沈子福”,作者的友人。归:又作“之”。江东:指长江下游...

送魏二

热文送魏二

译文及注释译文在橘柚飘香的江楼上醉饮话别,江风把那细雨吹进小舟,顿感丝丝寒凉。想象你独自远行在潇湘明月下,满怀愁绪在梦里静听猿啼悠长。
注释魏二:作者友人。排行第二,名字及生平均不详。潇湘月:一作“湘...

忆江上吴处士

热文忆江上吴处士

译文及注释译文自从你扬帆远航到福建,已经是几度月缺又月圆。已是深秋时节,强劲的秋风从渭水那边吹来,落叶飘飞洒满都城长安。记得在送别宴会的夜晚,雷雨交加,让人生寒。你乘坐的船还没有返回,你的消息还远在海...

别薛华

热文别薛华

译文及注释译文送了一程又一程前面有多少荒寂艰难的路,踽踽独去,沿途问路时,心情该是多么的惶惶不安。在这迢迢千里的行程中,惟有一颗悲凉失意的心作伴,这简直会拖垮人生不过百年的孱弱身体。你我的心情都是漂泊...

送朱大入秦

热文送朱大入秦

译文及注释译文朱大你要到长安去,我有宝剑可值千金。现在我就把这宝剑解下来送给你,以表示我今生对你的友情。
注释朱大:孟浩然的好友。秦:指长安:游人:游子或旅客,此诗指的是朱大。五陵:地点在长安,唐朝的...

送方外上人

热文送方外上人

译文及注释译文孤云陪伴着野鹤,怎么能在人间居住。不要买下沃洲山,现在已经有人知道那儿了。
韵译野鹤驾着孤云高飞天空,怎能在人世间栖居住宿?要归隐请别买沃洲名山,那里是世人早知的去处。
注释上人:对僧...

长相思·吴山青

热文长相思·吴山青

译文及注释译文青翠的吴山和越山耸立在钱塘江的北岸和南岸,两两相对,隔江呼应,谁能理解恋人的离别愁绪。你泪眼盈盈,我泪眼盈盈,你我相爱却无法相守在一起。江潮过后水面已经恢复平静了,船儿扬帆要远行。
注释...

送梓州李使君

热文送梓州李使君

译文及注释译文千山万壑之中,到处都是参天大树,到处都是杜鹃的啼鸣声。山中一夜春雨过后,只见山间飞泉百道,远远望去,好似悬挂在树梢一般。汉水的妇女辛劳织布纳税,巴人地少常常诉讼争田。望你发扬文翁政绩,奋...

鹧鸪天·送廓之秋试

热文鹧鸪天·送廓之秋试

译文及注释译文廓之你在这初秋微凉的天气、穿着白色苎麻织成的新衣、离开我去参加科举考试。我仿佛看到了你以后参加考试的情景,你将与其他考生们一道在考场里专心致志地书写,犹如春蚕啃食桑叶,回廊里沙沙有声。乡...

芙蓉楼送辛渐二首

热文芙蓉楼送辛渐二首

译文及注释译文秋冬时节的冷雨连夜洒遍吴地江天,天亮的时候送别好友只留下楚山的孤影。到了洛阳,亲友若是问起我来,就说我的心依然像玉壶里的冰一样纯洁,未受功名利禄等世情的玷污。
往丹阳城南望去,只见秋海阴...

送李少府贬峡中王少府贬长沙

热文送李少府贬峡中王少府贬长沙

译文及注释译文此次离别不知你们心绪何如,停下马来饮酒饯别询问被贬的去处。巫峡猿猴悲啼令人伤心泪下,到达衡阳后让大雁多为我捎来几封书信。秋日青枫江上孤帆远远飘去,白帝城边古木参天、枝叶扶疏。当今正逢盛世...

送灵澈上人

热文送灵澈上人

译文及注释译文遥望苍苍山林中的竹林寺,远远传来报时的钟响声。他戴着斗笠身披斜阳余晖,独自向青山走去,渐行渐远。
注释灵澈上人:唐代著名僧人,本姓杨,字源澄,会稽(今浙江绍兴)人,后为云门寺僧。上人,对...

南浦别

热文南浦别

译文及注释译文在西风袅袅萧瑟的秋天里,到南面的水滨旁心情凄凉的分别。回头看一次就肝肠寸断,放心前去不要再回头。
注释南浦:南面的水边。后常用称送别之地。别:分别,别离。袅袅(niǎo):吹拂,这里形容...

鹧鸪天·送人

热文鹧鸪天·送人

译文及注释译文唱完了《阳关》曲泪却未干,功名利禄不过都是小事,不要为此劳神伤身应该多多吃饭。水天相连好像将两岸的树木送向无穷的远方,乌云挟带着雨水把重重的高山掩埋了一半。古往今来使人遗憾的事情,何止千...

送柴侍御

热文送柴侍御

译文及注释译文沅江四处水路相通连接着武冈,送你离开没有感到悲伤。两地的青山同承云朵荫蔽、雨露润泽,同顶一轮明月又何曾身处两地呢?
注释侍御:官职名。通波(流):四处水路相通。武冈:县名,在湖南省西部。...