幽恨诗

热文幽恨诗

译文及注释译文占卜得知出峡的那一天,秋江上必多风浪。巴陵足足下了一夜大雨,听到木兰歌我痛断肝肠。
注释卜:占卜,古人通过摇铜钱、掷骨牌或计算天干地支等方式来预测吉凶的一种活动。江:一作“天”。巴陵:古...

感镜

热文感镜

译文及注释译文美人与我分别时,赠我的铜镜一直被我收藏在匣中。自从你离开后,镜中再无如花娇颜,就像秋水中不见临水芙蓉。许多年不曾打开匣子,因被氧化而变红的铜镜上已满是尘埃。今日取出铜镜拂去尘埃,镜中照出...

除夜寄弟妹

热文除夜寄弟妹

译文及注释⑴经年:经年累月,喻时间很久。⑵除夜:古人讲之除夜,一指“除夕”,即十二月最后一日之夜晚;一指冬至前一日,亦称“除夜”。...

临江仙·荷叶荷花何处好

热文临江仙·荷叶荷花何处好

译文及注释译文荷叶荷花当数初秋大明湖上的最好。水兰舟有如穿行于“红妆翠盖”之间,真是江山如画,人更风流。想借“一尊白酒”以“ 寄离愁”。桥下的流水倒是善解人意,殷情传情,怎奈路途遥远,何时才能将这离愁...

夜捣衣·收锦字

热文夜捣衣·收锦字

译文及注释译文将织好的回文诗收起来,走下织机。到了夜晚,把捣衣石和床架擦拭干净,连夜给丈夫捣制寒衣。不知从军守边的丈夫身体是否健壮安康。现在役期已满,为什么不见南飞大雁带来返乡的音信。
注释鸳机:织锦...

和微之四月一日作

热文和微之四月一日作

简析本诗主要讲述初夏时节,美景当前,却与好友知己却分居两地的无奈之情。其中“麦风低冉冉,稻水平漠漠。”“吴宫好风月,越郡多楼阁。”,麦子属北方农作物,水稻属南方农作物,吴,越更是对立的国家,写出作者与...

暮秋扬子江寄孟浩然

热文暮秋扬子江寄孟浩然

赏析总体  这首诗是“以诗代书 ”诗人从京口(故城在今江苏镇江市)附近扬子江暮秋时节的肃杀景象缓缓写起,从迷茫的景色中引出独居越乡的客愁,进而怀想起远在湖北襄阳的友人孟浩然。全诗在结构上层层引进,步步...

生查子·年年玉镜台

热文生查子·年年玉镜台

译文及注释译文长年累月对着玉境妆台,都是把自己打扮成时髦的梅花宫妆,已经厌倦得毫无兴趣了。至今还不见心上人回来,极想收到他的书信,又怕那信里报告他在外遇到不测的消息。自从和他分别以后,我酒也少喝了,而...

浣溪沙·二月春花厌落梅

热文浣溪沙·二月春花厌落梅

注释①厌:满足。引申为眷恋。②“仙源”句:用刘晨、阮肇天台山遇仙故事。③“渭城”句:王维《送元二使安西》诗:“渭城朝雨浥轻尘,客舍青青柳色新。劝君更尽一杯酒,西出阳关无故人。”此句化用其意。④凤楼:妇...

江上寄山阴崔少府国辅

热文江上寄山阴崔少府国辅

译文及注释译文春天来临,堤边杨柳吐出新芽;回想起和友人相约的时光。草木自己是没有感觉的,他们的生死荣枯自有时节决定。山北的景象如旧,我还在岸边日日思念着你。我们还没有在兰亭相会,我只能独自在这里空吟禊...

鹦鹉曲·夷门怀古

热文鹦鹉曲·夷门怀古

译文及注释译文人生能居住在开封古城,真是一大幸事,你看那几位白发老头,谈笑风生,快乐何似。他们中有的人祖上五代都生活在此,过惯了京城的安稳日子。老头儿们闲话起宋徽宗宣和年间,汴京城花团锦簇,繁华之至。...

蝶恋花·急景流年真一箭

热文蝶恋花·急景流年真一箭

译文及注释译文时光过的真快,这一年就像箭射过去一样,即将过去。在冬日的雪带着水滴落声中,仿佛看见了春天正在走来。在春风中杨柳枝条不停舞动,仿佛一夜间柳枝就长满了嫩芽。又是一个细雨的黄昏,登上高楼也看不...

自君之出矣

热文自君之出矣

赏析《自君之出矣》是乐府旧题,题名取自东汉末年徐干《室思》诗句,《室思》第三章:“自君之出矣,明镜暗不治。思君如流水,无有穷已时。”自六朝至唐代,拟作者不少,如南朝宋时的刘裕、刘义恭、颜师伯,陈朝陈后...

南乡子·捣衣

热文南乡子·捣衣

译文及注释译文受惊的鸿雁的在凄清夜晚哀鸣,落叶飘满整个台阶,此时已快到夜半二更时分。萧瑟生寒的西风呼啸,听着这秋天特有的声音,闺中人还在不停的捣衣,一声声寄寓着对丈夫的思念和关切。夜深了,冰冷的片石、...

将母

热文将母

译文及注释译文带着母亲来到了邗沟,但家尚留在白紵。母亲月圆之夜突然听到杜鹃的声音,想起离家在外的儿子。虽然天南地北相隔万里,但心中依旧是深深的牵挂。
注释邗沟:在今天的江苏境内。杜宇:杜鹃。...

转调二郎神·闷来无那

热文转调二郎神·闷来无那

译文及注释译文夜已深人已静,却因无法排遣内心的烦闷而久久不能入睡。在无可奈何之际,只好默默数着漏点熬过长夜。原来,回忆着过去的美好往事。在痛苦的现实面前,美好的回忆只会增添忧愁。北风呼啸,雪霰飞舞,在...

青楼怨

热文青楼怨

译文及注释译文春风吹动帐子阵阵花香飘入楼中,调高音调去弹筝以排解夜里愁怀。为远隔关山的人肠断却又说不清,不知不觉残月已经移到帘钩之下。
注释香帏:芳香艳丽的帏帐。不解说:说不清楚。...

齐天乐·碧云阙处无多雨

热文齐天乐·碧云阙处无多雨

译文及注释译文碧云不到的地方雨水缺短,忧愁随白帆都远至天边。苇子因旱倾倒沙洲已无绿颜,兰草枯萎在寒冷的江边。眼前只有这空旷的江水滚滚向前,流淌在这晚秋萧瑟的景色之间。心中畏惧听到清吟的诗言,那会让我对...

西上辞母坟

热文西上辞母坟

译文及注释译文高盖山头映射在落日余晖下,黄昏时我独立林中,只有几只鸟儿归宿窝巢。在母亲坟墓前祭奠几滴白酒,止不住泪水流了下来,再也听不到母亲叮嘱我早早回家的声音了。
注释丁宁:叮咛,反复地嘱咐。...

同王主簿有所思

热文同王主簿有所思

译文及注释译文丈夫到了归期还未回来;心里难过,无法再织布,便走下了织机。出门等待,在田间徘徊;一直等到月亮出来、行人稀少的时候。
注释佳期:这里指行人的归期。期未归:期望而没有归来。望望:心中怨望。鸣...

好事近·浙江楼闻笛

热文好事近·浙江楼闻笛

译文及注释译文独自在浙江楼远眺,满耳传来的都是哀怨的胡笳和笛子声。好像宫廷的乐工.还在演奏,幼帝此时却已经被俘虏到遥远的北方。高贵而柔弱的海棠被人侵者如狂风暴雨般摧残,还怎能经得住风雨。回首望向临安,...

寄校书七兄

热文寄校书七兄

译文及注释译文我百无聊赖地居住在乌程,虚度光阴,转眼又到了年终。七兄啊,你在芸阁那样清冷的地方供职,不知你的寂寞该是怎样的情形?滔滔的江水裹挟着你的仙舟远去,天上的寒星伴随着你的使车前行。你路过大雷岸...

南楼中望所迟客

热文南楼中望所迟客

译文及注释译文太阳在西方渐渐沉落,漫漫长路,依然不见他的踪影,心情越发焦急。登上高楼是为了思念谁呢?是为了等待着远方的友人前来赴约。与我分别的时候他和我约定,十五的晚上,要来看我。今晚的月亮,早已圆满...

还高冠潭口留别舍弟

热文还高冠潭口留别舍弟

译文及注释译文昨日山中捎信给我,眼下已到耕种时节。信中怪我还山太迟,山中放友情深意切。如今独向潭上饮酒,再无兄弟林下相约。东溪之上想你之时,只能对着鸽鹤闯卧。
注释高冠潭:在终南山高冠谷内,为岑参隐居...

鹦鹉曲·夷门怀古

热文鹦鹉曲·夷门怀古

译文及注释译文人生能居住在开封古城,真是一大幸事,你看那几位白发老头,谈笑风生,快乐何似。他们中有的人祖上五代都生活在此,过惯了京城的安稳日子。老头儿们闲话起宋徽宗宣和年间,汴京城花团锦簇,繁华之至。...