公安送韦二少府匡赞

热文公安送韦二少府匡赞

译文及注释译文逍遥公的后世子孙中贤者很多,我为送别韦氏而停船很珍惜离别之筵。如蒙相念,能寄简短书信我已满足;至于我的诗篇,则不劳你传于世人。时局危难战乱不休,而我已经白发苍苍剩下的日子已经不多了。瞻望...

送范德孺知庆州

热文送范德孺知庆州

译文及注释译文你父亲懂得治理国事有如懂用兵,边塞上连草木都知道成名。他使敌人打开门户以我为处女,又使敌人掩耳不及畏我如雷篷。平生确有救国的大计,百分之一也不曾试行便葬身九京。你哥哥两次持着庆州节,十年...

东平别前卫县李寀少府

热文东平别前卫县李寀少府

译文及注释译文黄莺往来杨柳低垂,春风中送友使人伤感。你将到千里之外我自然产生别怨,论交情我们已有十年。汶水云开孤帆远去,梁山路道曲折匹马迟缓。此地本可乘兴游赏,难留你使我更觉凄惨。
注释东平:郡名,今...

与胡兴安夜别

热文与胡兴安夜别

译文及注释译文送行人掉转车头回去,客人暂系的船缆正要解开。想起酒宴上大家强为欢笑,即将化作两地的愁怀。露珠溅湿了寒塘杂草,明月随着淮河的水奔流。才抱着别离的新恨,独守着故园度过新秋。
注释胡兴安:诗人...

更漏子·送孙巨源

热文更漏子·送孙巨源

译文及注释译文海州碧水连天,青山耸立。这里是西汉二疏的故乡。居海州几年,你白发新添,却博得州人殷勤相送,这是你留下的深恩厚义啊。大海的最东边,大山的尽头,自古就有人乘槎到天河。但是自古以来,客槎有来有...

送天台僧

热文送天台僧

注释寒蔬:寒天生长的蔬菜;冬天食用的蔬菜。 南朝梁沉约《休沐寄怀》诗:“爨熟寒蔬翦,宾来春蚁浮。”禅床:坐禅之床。宋张元干《喜迁莺令》词:“悬知洗盏径开尝,谁醉伴禅床。”鉴赏诗人贾岛早年曾经为僧,后虽...

送贾讷倅眉

热文送贾讷倅眉

注释贾讷:时出任眉州通判。倅眉——任眉州副知州。宋制,通判皆为副知州。倅,副职。老翁山:在今眉山市东坡区土地乡。苏轼父母和其妻王弗的坟墓皆在此山。其下有老翁井。玉渊回——清澈的泉流环绕。玉渊,指“老翁...

水调歌头·送郑厚卿赴衡州

热文水调歌头·送郑厚卿赴衡州

译文及注释译文你寒食节也未能小住,匆匆地就要赶赴衡州。曾记得在石鼓山畔,衡阳城下停过车马。衡阳以潇湘之水、香花岭为襟,以洞庭、青草湖为带,地势险要而风景十分佳丽。盼望着你到任后注重教化,关心农事。放下...

李少卿与苏武诗三首

热文李少卿与苏武诗三首

译文及注释译文美好的聚会很难再有机会了,以往相聚的三年,结下了深情厚谊,胜似千秋。送友送至河畔,用河水再为友人洗一洗系马的革带,一想到即将离去的友人心中惆怅难消。向着友人欲去的远处望去,催人泪下的悲风...

送裴十八图南归嵩山二首

热文送裴十八图南归嵩山二首

译文及注释译文  何处是我们分手的地方?我们已经送到这京城的青绮门。胡姬扬着其莲藕般的手臂,把我们招进酒楼醉饮。当您上马即将东行的时刻,请听一听我的肺腑之言:您看那芳兰正被狂风摧折,日边的树枝上则聚集...

临江仙·冬日即事

热文临江仙·冬日即事

译文及注释译文到了自古以来的休假日,无事可做,只有靠低唱轻声吟来消磨时光。天低云重春日阴沉沉,室内宴席座上的人已经半醉,室外雪花不停地飘落,地上的积雪愈来愈厚。想效仿杜牧的狂放,可惜今日没有紫云。凄风...

送沈记室夜别

热文送沈记室夜别

译文及注释译文秋水漾桂香,晚风多清朗,楚山清幽幽,晓云映晨光。托萧瑟秋风寄去异地的乡愁,在千里之外共对皎洁的月亮。枝头凄冷怎能共折兰菊?猿啼哀号孤旅哪堪悲凉。手抚松萝你当念我曾相依伴,采撷桂花我正思君...

鹦鹉洲送王九之江左

热文鹦鹉洲送王九之江左

译文及注释译文昔日每次登上黄鹤楼,最爱的就是远眺鹦鹉洲。沙洲弯弯曲曲连绵不断,碧绿的江水绕过沙洲缓缓流去。鸳鸯和鸂鶒鸟在洲边水中嬉戏、漫游。在长长的沙堤之上洒满了落日的余辉,金色的沙滩在夕阳的照耀下闪...

送杨瑗尉南海

热文送杨瑗尉南海

译文及注释译文杨瑗因为家中年老的父母须要奉养,所以不嫌南海荒僻而赴任,因为临海,这里有重重叠叠的海市蜃楼,城乡居民多有鲛人混杂。大海昏暗三峰常下雨,岭上春花鲜艳五岭如春。这个地方多产宝玉,千万不要嫌厌...

送七兄赴扬州帅幕

热文送七兄赴扬州帅幕

译文及注释译文刚刚报传边地的烽火,已照亮了建康城头;不久又闻说金人的兵马,已集结在瓜州渡口。当权的衮衮诸公,有谁肯听听百姓的意见?我们在野的人呵,只能白白地为时局担忧。大风急雪扑打着窗棂,心儿和雪珠一...

小重山·绿树莺啼春正浓

热文小重山·绿树莺啼春正浓

注释①相见几时重:几时重相见。 评解这首词抒发伤离惜别之情。上片写暮春送别,莺啼、歌咽,无限眷恋。下片写别后相思。芳草路远,幽恨无穷。月照小楼,撩人相思。全词以景衬情,思绪绵绵。造语婉妙,余味悠长。...

上西平·送陈舍人

热文上西平·送陈舍人

译文及注释译文跨上战马,横持着长矛,赴襄州上任。正值秋天,驰骋战场。荷花没有衰败,笛声吹动边界的愁绪。希望你奋发向上,努力树立功名。襄阳的著名人物凤雏、卧龙早已作古,尸骨已朽;蛟渚、鹿门等遗迹也已色彩...

点绛唇·送李琴泉

热文点绛唇·送李琴泉

注释旗亭:即酒楼;漠漠:密布弥漫的样子;萧萧:这里指的是风雨声。柔橹:指船桨,也指船桨划动的击水声。赏析“江上旗亭,送君还是逢君处”两句起笔,写出离别的地点在“江上旗亭”。在江边小酒楼里为朋友饯行。离...

渔家傲·千古龙蟠并虎踞

热文渔家傲·千古龙蟠并虎踞

译文及注释译文“钟山龙蟠,石头虎踞”,千古金陵引起人怀归的思绪。难得陪同你凭吊这历经沧桑的兴亡之地。斜风渺渺,细雨濛濛,弥散着一片别情离愁。难忘这芳草渡口,江南父老依依惜别,恳切地把你挽留。且莫伤怀,...

送天台陈庭学序

热文送天台陈庭学序

译文及注释译文  我国西南一带的山水,只四川境内最为奇特。但那里与中原一带相距万里之遥,陆路上有剑阁、栈道之类的险阻;水路上有瞿塘峡、滟滪堆之类的忧虑。骑着马走,沿路层层竹林遮蔽高山,连续十来天,仰头...

蝶恋花·别范南伯

热文蝶恋花·别范南伯

译文及注释译文无尽的离愁别恨化为无尽的春雨。使春江水涨,浩浩荡荡,一派东流去,尽管盛情挽留,但朋友还是不得不登船离去。耳听那越来越小的橹声,为你前程坎坷难卜担忧。到了南徐州那芳草如茵的渡口。如果你想寻...

送宗判官归滑台序

热文送宗判官归滑台序

译文及注释译文  大丈夫哪个没有奔走天下、安邦定国的远大志向?我和宗衮在两年之间,会面了又离别,离别了又会面,这当中来来去去所经历的路程,总共有三万里。为什么说有这么长的路程呢?去年春天,我们两人在京...

水调歌头·送王子初之太原

热文水调歌头·送王子初之太原

注释螭蟠,亦作“ 螭盘 ”。 如螭龙盘据。长铗,指长剑。铗,剑柄。鹡鸰,《诗·小雅·常棣》:“脊令在原,兄弟急难。”后以“鶺鴒”比喻兄弟。赏析纵观全词,气势雄浑,悲壮慷慨,大处着笔,有高屋建瓴之势,小...

虢州送天平何丞入京市马

热文虢州送天平何丞入京市马

译文及注释译文远望潼关树木苍苍茫茫,京城长安就在夕阳近旁。阵阵旋风吹醒饯别之酒,微微细雨打湿朋友行装。练兵备战边地烟尘正浓,买马防秋塞上秋草已黄。我知朋友此行去买骏马,不是为了学那古时燕王。
注释天平...

送杨长史赴果州

热文送杨长史赴果州

译文及注释译文褒斜道狭险容不下车辆,你这位君子离京将去哪里?险绝的鸟道绵延千余里,两岸猿啼会连续昼夜十二时!官桥边有款待行人的祭酒巫客,林麓中掩映着女神的庙祠。分手之后我们只能同看明月,你且还多听子规...