《源代码》经典台词
《源代码》经典台词汇总导语:小编收集整理了《源代码》的经典台词,希望大家喜欢。I took your advice,it was good advice,thank you我接纳你的建议,想法不错,谢”
《源代码》经典台词汇总
导语:小编收集整理了《源代码》的经典台词,希望大家喜欢。
I took your advice,
it was good advice,thank you
我接纳你的建议,想法不错,谢谢
You look pale,everything ok?
你面色苍白,还好吧?
Shawn,Shawn!
肖恩!
Anyway listen I wanted to tell you, the only reason why I canceled..
总之我要说,之所以要取消…
He calls three times a day.
I hear more from him now, than I did when we were together.
他一天打给我三次,比分手前还要粘人
What is it with guys?
这家伙怎么了
- I gave notice.
- Notice?
- 我接到通知了
- 通知?
- May I see your ticket?
- I ehh...
- 请出示您的车票
- 额
Hey
嘿
You are acting really strange this morning,are you ok?
你刚才的举动很奇怪,没事吧?
- Are we gonna make up the Minutes?
- We gonna try, Sir.-
- 十分钟内能到吗?
- 我们在尽力,先生
Hey, grandpa, what the heck was the delay back there?
嘿,老头,为什么会晚点?
- I just purge the tickets, Sir.
- I'd punch your face
- 我只负责剪票
- 剪你的头
Shawn
肖恩
did I do something?
我做错什么了吗?
Look, I can see, that you think you know
me but I don't know who you are
听着,我明白了
你以为自己认识我,但我不知道你是谁
My name is Captain Colter Stevens
I fly Helicopters for the US-Army in Afghanistan
我是柯尔特·史蒂文上尉
在阿富汗替美国陆军开直升机
- Shawn, that's ....
- Shawn?-
- 肖恩,这有点…
- 肖恩?
I feel sick.
我有点不舒服
- Careful!
- Oh, I am sorry!
- 小心
- 对不起
Right, let me help you.
好吧,让我帮你
No, it's ok.
不了,没关系
Hey Mister..Hey!
嘿,先生
- You dropped this!
- Thanks!
- 你掉了这个
- 谢谢
- What is that?
- Chicago
- 在哪
- 芝加哥
"All on board, door are closing"
乘客请登车,车门即将关闭
"This is a Chicago-down train"
You ok there, captain?
“这里是芝加哥下行线”
你还好吧,上尉?
Did you see that?
你看见了吗?
You kinda freak me out.
你把我弄糊涂了
No, no, no.
不,不
Sean Fentress
Teacher
肖恩·凡崔斯
教师
- Are you all right?
- I don't know, what's going on
- 你还好吧?
- 我不知道,怎么回事
- Talk to me Shawn!
- I don't know who Shawn is, and I don't know who you are!
- 说说看,肖恩
- 我不知道谁是肖恩,我也不认得你
Ok we can get off at the next stop
and forget whatever is going on here.
好吧,我们下一站就下车,忘了这些事情
This papers doesn't belong to me.
这不是我的证件
Look at me,everything is gonna be ok!
看着我,一切都会没问题
Captain Stevens, this is beleaguered castle
史蒂文上尉,这里是围困堡
Captain Stevens, this is beleaguered Castle
acknowledge transmission!
史蒂文上尉,这里是围困堡
请回答
Captain Stevens, do you copy?
史蒂文上尉,收到了吗?
Where am I?
我在哪?
You are with (operation) "Beleaguered Castle"
Are you functional?
你正在进行围困堡行动
一切正常?
I am dizzy. Did I ... Did I just a-lock?
我有点头晕,我被锁住?
Adjusting your orientation.
正在调整你的方位
Can you report it this time?
可以报告一下吗?
What is this ?
What is this?
这是什么?
Wher....who I am talking to?
我在跟谁说话?
Captain report what you saw.
上尉,报告刚才情况
- I don't understand it
- Where were you, before you were talking to me?
- 我不明白
- 谈话前你在哪里?
- There was an explosion.
- Coming from where?
- 炸弹爆炸
- 哪里发生?
Some confusion is perfectly normal at this stage, Captain.
现阶段出现混乱纯属正常,上尉
Do you have a visual signal?
能看见影像吗?
Who are you?
你是谁?
- You already have that information captain.
- I do?
- 上尉,你已经知道
- 我知道?
Recall my name.
想想我的名字
We'll rebuild the pattern. Try to focus.
让我们重构记忆,集中精力
I...was on a mission
我在执行任务
I was flying...
飞在空中…
And then I woke up on a train.
然后在列车上醒来
Now I am here.
现在则在这里
I need to be briefed.
我需要简介
What unit is this?
这是哪个部队?
- You're with Beleaguered Castle.
- Who?
- 这里是围困堡
- 谁?
- Stand by for thread 1 of alpha memory pattern.
- What is "beleaguered castle?"
- 准备首要记忆样本项目一
- 什么是围困堡?
The exercises will assist you.
以下记忆练习能帮到你
Memory thread 1: This is a following passage
记忆样本项目一:请听下文
Lilly awoke in an evening dress and an opera cloak
莉莉穿着晚礼服和斗篷醒来
...in her hand were 5 play cards
- Is this a joke?
- 她手里有五张扑克
- 开什么玩笑?
The Queen of Spades, Four of Clubs...
黑桃Q、梅花4
..Nine of Clubs,Three of hearts, Nine of Hearts
梅花9、红心3、红心9
Is this a red flag exercise?
这哪像记忆练习?
End of thread 1.
项目一结束
Thread 2: The following is a recording of a western screetch-owl
项目二:下面是猫头鹰的叫声录音
End of thread 2. End of pattern.Acknowledge.
项目二结束,重构记忆结束
Acknowledge end of pattern.